5.Mosebog 12:9
<< 5.Mosebog 12:9 >>
Dansk (1917 / 1931)
thi endnu er I jo ikke kommet til det Hvilested og den Arvelod, HERREN din Gud vil give dig.

Norsk (1930)
for I er ennu ikke kommet inn til den hvile og den arv Herren din Gud gir dig.

Svenska (1917)
I haven ju ännu icke kommit till ro och till den arvedel som HERREN, din Gud, vill giva dig.

דברים 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי לֹא־בָּאתֶם עַד־עָתָּה אֶל־הַמְּנוּחָה וְאֶל־הַנַּחֲלָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃

Deuteronomy 12:9 New American Standard Bible (© 1995)
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.


5.Mosebog 3:20 indtil HERREN bringer eders Brødre til Hvile ligesom eder, og de ogsaa faar taget det Land i Besiddelse, som HERREN eders Gud vil give dem hinsides Jordan; saa kan enhver af eder vende tilbage til den Ejendom, jeg har givet eder!«
5.Mosebog 4:21 Men HERREN blev vred paa mig for eders Skyld og svor, at jeg ikke skulde komme over Jordan ind i det herlige Land, som HERREN din Gud vil give dig i Eje,
5.Mosebog 12:8 I maa ikke bære eder ad, som vi nu for Tiden gør her, hvor enhver gør, hvad han finder for godt;
5.Mosebog 25:19 Naar derfor HERREN din Gud giver dig Ro for alle dine Fjender rundt om i det Land, HERREN din Gud vil give dig i Arv og Eje, da skal du udrydde ethvert Minde om Amalek. Glem det ikke!
Josva 11:23 Saaledes indtog Josua hele Landet, ganske som HERREN havde sagt til Moses, og Josua gav Israel det i Eje efter deres Afdelinger, Stamme for Stamme. Og Landet fik Ro efter Krigen.
Salmerne 95:11 Saa svor jeg da i min Vrede: De skal ikke gaa ind til min Hvile!«
Mika 2:10 »Op, ryk ud! Thi her kan I ikke bo for den Urenheds Skyld, som volder svar Fordærv.«