Apostlenes G. 8:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og da disse vare komne derned, bade de for dem om, at de maatte faa den Helligaand;

Norsk (1930)
disse kom ned og bad for dem, forat de skulde få den Hellige Ånd;

Svenska (1917)
Och när dessa kommo ditned, bådo de för dem, att de måtte undfå helig ande;

King James Bible
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:

English Revised Version
who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Bibel Viden Treasury

prayed.

Apostlenes G. 2:38
Men Peter sagde til dem: »Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe paa Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle faa den Helligaands Gave.

Matthæus 18:19
Atter siger jeg eder, at dersom to af eder blive enige paa Jorden om hvilken som helst Sag, hvorom de ville bede, da skal det blive dem til Del fra min Fader, som er i Himlene.

Johannes 14:13,14
og hvad som helst I bede om i mit Navn, det vil jeg gøre, for at Faderen maa herliggøres ved Sønnen.…

Johannes 16:23,24
Og paa den Dag skulle I ikke spørge mig om noget. Sandelig, sandelig, siger jeg eder, hvad som helst I bede Faderen om, skal han give eder i mit Navn.…

Filipperne 1:19
Thi jeg ved, at dette skal blive mig til Frelse ved eders Bøn og Jesu Kristi Aands Hjælp,

Links
Apostlenes G. 8:15 InterlinearApostlenes G. 8:15 FlersprogedeHechos 8:15 SpanskActes 8:15 FranskeApostelgeschichte 8:15 TyskApostlenes G. 8:15 KinesiskActs 8:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 8
14Men da Apostlene i Jerusalem hørte, at Samaria havde taget imod Guds Ord, sendte de Peter og Johannes til dem, 15og da disse vare komne derned, bade de for dem om, at de maatte faa den Helligaand; 16thi den var endnu ikke falden paa nogen af dem, men de vare blot døbte til den Herres Jesu Navn.…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 2:38
Men Peter sagde til dem: »Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe paa Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle faa den Helligaands Gave.

Apostlenes G. 19:2
og fandt nogle Disciple, og han sagde til dem: »Fik I den Helligaand, da I bleve troende?« Men de sagde til ham: »Vi have ikke engang hørt, at der er en Helligaand.«

Apostlenes G. 8:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden