Apostlenes G. 8:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
thi den var endnu ikke falden paa nogen af dem, men de vare blot døbte til den Herres Jesu Navn.

Norsk (1930)
for Ånden var ennu ikke falt på nogen av dem, de var bare døpt til den Herre Jesu navn.

Svenska (1917)
ty helig ande hade ännu icke fallit på någon av dem, utan de voro allenast döpta i Herren Jesu namn.

King James Bible
(For as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the Lord Jesus.)

English Revised Version
for as yet he was fallen upon none of them: only they had been baptized into the name of the Lord Jesus.
Bibel Viden Treasury

he was.

Apostlenes G. 10:44-46
Medens Peter endnu talte disse Ord, faldt den Helligaand paa alle dem, som hørte Ordet.…

Apostlenes G. 11:15-17
Men idet jeg begyndte at tale, faldt den Helligaand paa dem ligesom ogsaa paa os i Begyndelsen.…

Apostlenes G. 19:2
og fandt nogle Disciple, og han sagde til dem: »Fik I den Helligaand, da I bleve troende?« Men de sagde til ham: »Vi have ikke engang hørt, at der er en Helligaand.«

only.

Apostlenes G. 2:38
Men Peter sagde til dem: »Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe paa Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle faa den Helligaands Gave.

Apostlenes G. 10:47,48
Da svarede Peter: »Mon nogen kan formene disse Vandet; saa de ikke skulde døbes, de, som dog havde faaet den Helligaand lige saa vel som vi?«…

Apostlenes G. 19:5,6
Men da de hørte dette, lode de sig døbe til den Herres Jesu Navn.…

Matthæus 28:19
Gaar derfor hen og gører alle Folkeslagene til mine Disciple, idet I døbe dem til Faderens og Sønnens og den Helligaands Navn,

1.Korinther 1:13-15
Er Kristus delt? mon Paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve I døbte til Paulus's Navn?…

Links
Apostlenes G. 8:16 InterlinearApostlenes G. 8:16 FlersprogedeHechos 8:16 SpanskActes 8:16 FranskeApostelgeschichte 8:16 TyskApostlenes G. 8:16 KinesiskActs 8:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 8
15og da disse vare komne derned, bade de for dem om, at de maatte faa den Helligaand; 16thi den var endnu ikke falden paa nogen af dem, men de vare blot døbte til den Herres Jesu Navn. 17Da lagde de Hænderne paa dem, og de fik den Helligaand.…
Krydshenvisninger
Matthæus 28:19
Gaar derfor hen og gører alle Folkeslagene til mine Disciple, idet I døbe dem til Faderens og Sønnens og den Helligaands Navn,

Apostlenes G. 2:38
Men Peter sagde til dem: »Omvender eder, og hver af eder lade sig døbe paa Jesu Kristi Navn til eders Synders Forladelse; og I skulle faa den Helligaands Gave.

Apostlenes G. 10:48
Og han befalede, af de skulde døbes i Jesu Kristi Navn. Da bade de ham om at blive der nogle Dage.

Apostlenes G. 19:2
og fandt nogle Disciple, og han sagde til dem: »Fik I den Helligaand, da I bleve troende?« Men de sagde til ham: »Vi have ikke engang hørt, at der er en Helligaand.«

Apostlenes G. 19:5
Men da de hørte dette, lode de sig døbe til den Herres Jesu Navn.

Romerne 6:3
Eller vide I ikke, at vi, saa mange som bleve døbte til Kristus Jesus, bleve døbte til hans Død?

Apostlenes G. 8:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden