Apostlenes Gerninger 4:2
<< Apostlenes Gerninger 4:2 >>
Dansk (1917 / 1931)
da de harmedes over, at de lærte Folket og i Jesus forkyndte Opstandelsen fra de døde.

Norsk (1930)
de harmedes over at de lærte folket og forkynte i Jesus opstandelsen fra de døde,

Svenska (1917)
Ty det förtröt dem att du undervisade folket och i Jesus förkunnade uppståndelsen från de döda.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διαπονούμενοι διὰ τὸ διδάσκειν αὐτοὺς τὸν λαὸν καὶ καταγγέλλειν ἐν τῷ Ἰησοῦ τὴν ἀνάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν,

Acts 4:2 New American Standard Bible (© 1995)
being greatly disturbed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead.


Apostlenes G. 3:15 Men Livets Fyrste sloge I ihjel, hvem Gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere Vidner.
Apostlenes G. 17:18 Men ogsaa nogle af de epikuræiske og stoiske Filosoffer indlode sig i Ordstrid med ham; og nogle sagde: »Hvad vil denne Ordgyder sige?« men andre: »Han synes at være en Forkynder af fremmede Guddomme;« fordi han forkyndte Evangeliet om Jesus og Opstandelsen.