Apostlenes G. 28:30
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men han blev hele to Aar i sit lejede Herberge og modtog alle, som kom til ham,

Norsk (1930)
Han blev da to fulle år i sitt leide herberge, og tok imot alle som kom til ham,

Svenska (1917)
I två hela år bodde han sedan kvar i en bostad som han själv hade hyrt. Och alla som kommo till honom tog han emot;

King James Bible
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

English Revised Version
And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,
Bibel Viden Treasury

Paul.

Apostlenes G. 1:5
Thi Johannes døbte med Vand; men I skulle døbes med den Helligaand om ikke mange Dage.«

,) and then returned through Syria, Cilicia, Asia Minor, and Greece, to Rome; where, according to primitive tradition, he was beheaded by order of Nero,

A.D. 66, at Aquae Saiviae, three miles from Rome, and interred in the Via Ostensis, two miles from the city, where Constantine erected a church.

dwelt.

Apostlenes G. 28:16
Men da vi kom til Rom, [overgav Høvedsmanden Fangerne til Høvdingen for Livvagten. Dog] blev det tilstedt Paulus at bo for sig selv sammen med den Stridsmand, der bevogtede ham.

Links
Apostlenes G. 28:30 InterlinearApostlenes G. 28:30 FlersprogedeHechos 28:30 SpanskActes 28:30 FranskeApostelgeschichte 28:30 TyskApostlenes G. 28:30 KinesiskActs 28:30 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 28
29[Og da han havde sagt dette, gik Jøderne bort, og der var stor Trætte imellem dem indbyrdes.] 30Men han blev hele to Aar i sit lejede Herberge og modtog alle, som kom til ham, 31idet han prædikede Guds Rige og lærte om den Herre Jesus med al Frimodighed, uhindret.
Krydshenvisninger
Jeremias 38:13
og de drog ham op af Cisternen med Rebet. Saaledes kom Jeremias atter til at sidde i Vagtforgaarden.

Apostlenes G. 28:29
[Og da han havde sagt dette, gik Jøderne bort, og der var stor Trætte imellem dem indbyrdes.]

Apostlenes G. 28:31
idet han prædikede Guds Rige og lærte om den Herre Jesus med al Frimodighed, uhindret.

Filipperne 1:13
saa at det er blevet aabenbart for hele Livvagten og for alle de øvrige, at mine Lænker bæres for Kristi Skyld,

Apostlenes G. 28:29
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden