Apostlenes Gerninger 17:16
<< Apostlenes Gerninger 17:16 >>
Dansk (1917 / 1931)
Medens nu Paulus ventede paa dem i Athen, harmedes hans Aand i ham, da han saa, at Byen var fuld af Afgudsbilleder.

Norsk (1930)
Mens nu Paulus ventet på dem i Aten, harmedes hans ånd i ham, da han så at byen var full av avgudsbilleder.

Svenska (1917)
Men, Paulus nu väntade på dem i Aten, upprördes han i sin ande, när han såg huru uppfylld staden var med avgudabilder.

ΠΡΑΞΕΙΣ 17:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχομένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου παρωξύνετο τὸ πνεῦμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν.

Acts 17:16 New American Standard Bible (© 1995)
Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was being provoked within him as he was observing the city full of idols.


Apostlenes G. 17:15 Og de, som ledsagede Paulus, førte ham lige til Athen; og efter at have faaet det Bud med til Silas og Timotheus, at de snarest muligt skulde komme til ham, droge de bort.
Apostlenes G. 17:21 Men alle Atheniensere og de fremmede, som opholdt sig der, gave sig ikke Stunder til andet end at fortælle eller høre nyt.
Apostlenes G. 18:1 Derefter forlod Paulus Athen og kom til Korinth.
Apostlenes G. 20:22 Og nu se, bunden af Aanden drager jeg til Jerusalem uden at vide, hvad der skal møde mig,
1.Thessaliniker 3:1 Derfor, da vi ikke længer kunde udholde det, besluttede vi at lades alene tilbage i Athen,