2.Samuel 22:38
<< 2.Samuel 22:38 >>
Dansk (1917 / 1931)
Jeg jog mine Fjender, indhentede dem, vendte først om, da de var gjort til intet,

Norsk (1930)
Jeg vil forfølge mine fiender og ødelegge dem, og jeg vender ikke tilbake før jeg har gjort ende på dem.

Svenska (1917)
Jag förföljde mina fiender och förgjorde dem; jag vände icke tillbaka, förrän jag hade gjort ände på dem.

שמואל ב 22:38 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֶרְדְּפָה אֹיְבַי וָאַשְׁמִידֵם וְלֹא אָשׁוּב עַד־כַּלֹּותָם׃

2 Samuel 22:38 New American Standard Bible (© 1995)
"I pursued my enemies and destroyed them, And I did not turn back until they were consumed.


2.Mosebog 15:9 Fjenden tænkte: »Jeg sætter efter dem, indhenter dem, uddeler Bytte, stiller mit Begær paa dem; jeg drager mit Sværd, min Haand skal udrydde dem.«
2.Samuel 22:39 slog dem ned, saa de ej kunde rejse sig, men laa faldne under min Fod.