2.Samuel 19:21
<< 2.Samuel 19:21 >>
Dansk (1917 / 1931)
Da tog Abisjaj, Zerujas Søn, Ordet og sagde: »Skal Simeï ikke lide Døden til Straf for, at han forbandede HERRENS Salvede?«

Norsk (1930)
Men Abisai, Serujas sønn, tok til orde og sa: Skal ikke Sime'i late livet - han som har bannet Herrens salvede?

Svenska (1917)
Då tog Abisai, Serujas son, till orda och sade: »Skulle icke Simei dödas för detta? Han har ju förbannat HERRENS smorde.»

שמואל ב 19:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן אֲבִישַׁי בֶּן־צְרוּיָה וַיֹּאמֶר הֲתַחַת זֹאת לֹא יוּמַת שִׁמְעִי כִּי קִלֵּל אֶת־מְשִׁיחַ יְהוָה׃ ס

2 Samuel 19:21 New American Standard Bible (© 1995)
But Abishai the son of Zeruiah said, "Should not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD'S anointed?"


2.Mosebog 22:28 Gud maa du ikke spotte, og dit Folks Øvrighed maa du ikke forbande.
2.Samuel 16:7 Og Simeï forbandede ham med de Ord: »Bort, bort med dig, din Blodhund, din Usling!
2.Samuel 16:8 HERREN har nu bragt alt Sauls Hus's Blod over dig, han, i hvis Sted du blev Konge, og HERREN har nu givet din Søn Absalom Kongedømmet; nu har Ulykken ramt dig, fordi du er en Blodhund!«
2.Samuel 16:9 Da sagde Abisjaj, Zerujas Søn, til Kongen: »Hvorfor skal den døde Hund have Lov at forbande min Herre Kongen? Lad mig gaa hen og hugge Hovedet af ham!«
Salmerne 84:9 Gud, vort Skjold, se til og vend dit Blik til din Salvedes Aasyn!
Klagesangene 4:20 vor Livsaande, HERRENS Salvede, blev fanget i deres Grave, han, i hvis Skygge vi tænkte at leve blandt Folkene.