2.Krønikebog 18:26
<< 2.Krønikebog 18:26 >>
Dansk (1917 / 1931)
og sig: Saaledes siger Kongen: Kast denne Mand i Fængsel og sæt ham paa Trængselsbrød og Trængselsvand, indtil jeg kommer uskadt tilbage!«

Norsk (1930)
og si: Så sier kongen: Sett ham i fangehuset og la ham leve på fangekost til jeg kommer uskadd hjem igjen!

Svenska (1917)
Och sägen: Så säger konungen: Sätten denne i fängelse och bespisen honom med fångkost, till dess jag kommer välbehållen tillbaka.»

דברי הימים ב 18:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲמַרְתֶּם כֹּה אָמַר הַמֶּלֶךְ שִׂימוּ זֶה בֵּית הַכֶּלֶא וְהַאֲכִלֻהוּ לֶחֶם לַחַץ וּמַיִם לַחַץ עַד שׁוּבִי בְשָׁלֹום׃

2 Chronicles 18:26 New American Standard Bible (© 1995)
and say, 'Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'"


Hebræerne 11:36 Andre maatte friste Forhaanelser og Hudstrygelser, tilmed Lænker og Fængsel;
2.Krønikebog 16:10 Men Asa blev fortørnet paa Seeren og satte ham i Huset med Blokken, thi han var blevet vred paa ham derfor. Asa for ogsaa haardt frem mod nogle af Folket paa den Tid.
Jeremias 37:15 og Fyrsterne vrededes paa Jeremias, slog ham og lod ham bringe til Statsskriveren Jonatans Hus; thi det havde de gjort til Fængsel.