| Dansk (1917 / 1931)thi der er skrevet: »I skulle være hellige, thi jeg er hellig.«Norsk (1930) for det er skrevet: I skal være hellige; for jeg er hellig. Svenska (1917) Det är ju skrivet: »I skolen vara heliga, ty jag är helig.» ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διότι γέγραπται [ὅτι] ἅγιοι ἔσεσθε, ὅτι ἐγὼ ἅγιος.
|  | 
3.Mosebog 11:44 thi jeg er HERREN eders Gud, og I skal hellige eder og være hellige, thi jeg er hellig. Gør eder ikke urene ved noget som helst Kryb, der rører sig paa Jorden; 3.Mosebog 11:45 thi jeg er HERREN, der førte eder op fra Ægypten for at være eders Gud; I skal være hellige, thi jeg er hellig! 3.Mosebog 19:2 Tal til hele Israeliternes Menighed og sig til dem: I skal være hellige, thi jeg HERREN eders Gud er hellig! 3.Mosebog 20:7 Helliger eder og vær hellige; thi jeg er HERREN eders Gud! Esajas 35:8 Der bliver en banet Vej, den hellige Vej skal den kaldes; ingen uren færdes paa den, den er Valfartsvej for hans Folk, selv enfoldige farer ej vild.
|
| |
|