Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi man vil høre om dit store Navn, din stærke Haand og din udstrakte Arm — naar han kommer og beder, vendt mod dette Hus, Norsk (1930) - for de vil få høre om ditt store navn og om din sterke hånd og om din utrakte arm - kommer og beder, vendt mot dette hus, Svenska (1917) -- ty man skall ock där höra talas om ditt stora namn och din starka hand och din uträckta arm -- om någon sådan kommer och beder, vänd mot detta hus, King James Bible (For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; English Revised Version (for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; Bibel Viden Treasury For they shall 2.Mosebog 15:14 5.Mosebog 4:6 Josva 2:10,11 Josva 9:9,10 2.Krønikebog 32:31 Daniel 2:47 Daniel 3:28 Daniel 4:37 great name 2.Mosebog 3:13-16 2.Mosebog 34:5-7 Josva 7:9 Salmerne 86:8,9 Ezekiel 20:9 thy strong hand 2.Mosebog 3:19 2.Mosebog 9:15 2.Mosebog 13:14 5.Mosebog 3:24 5.Mosebog 4:34 5.Mosebog 11:2,3 2.Kongebog 17:36 Salmerne 89:13 Salmerne 136:12 Esajas 51:9 Esajas 63:12 Jeremias 31:11 Jeremias 32:17 when he shall Esajas 66:19,20 Jeremias 3:19 Zakarias 14:16 Apostlenes G. 8:27 Links 1.Kongebog 8:42 Interlinear • 1.Kongebog 8:42 Flersprogede • 1 Reyes 8:42 Spansk • 1 Rois 8:42 Franske • 1 Koenige 8:42 Tysk • 1.Kongebog 8:42 Kinesisk • 1 Kings 8:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 8 …41Selv den fremmede, der ikke hører til dit Folk Israel, men kommer fra et fjernt Land for dit Navns Skyld, — 42thi man vil høre om dit store Navn, din stærke Haand og din udstrakte Arm — naar han kommer og beder, vendt mod dette Hus, 43da høre du det i Himmelen, der, hvor du bor, og da gøre du efter alt, hvad den fremmede raaber til dig om, for at alle Jordens Folkeslag maa lære dit Navn at kende og frygte dig ligesom dit Folk Israel og erkende, at dit Navn er nævnet over dette Hus, som jeg har bygget.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 13:3 Og Moses sagde til Folket: »Kom denne Dag i Hu, paa hvilken I vandrer ud af Ægypten, af Trællehuset, thi med stærk Haand førte HERREN eder ud derfra! Og der maa ikke spises syret Brød. 5.Mosebog 3:24 »Herre, HERRE! Du har begyndt at vise din Tjener din Storhed og din stærke Haand! Thi hvem er den Gud i Himmelen og paa Jorden, der kan gøre saadanne Gerninger og Storværker som du? Josva 4:24 for at alle Jordens Folk skal kende, at HERRENS Arm er stærk, at de maa frygte HERREN eders Gud alle Dage.« 1.Kongebog 8:41 Selv den fremmede, der ikke hører til dit Folk Israel, men kommer fra et fjernt Land for dit Navns Skyld, — 2.Kongebog 19:19 Men frels os nu, HERRE vor Gud, af hans Haand, saa alle Jordens Riger kan kende, at du, HERRE, alene er Gud!« Salmerne 136:12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig! |