| Dansk (1917 / 1931)Da Fogedernes Folk og Hæren, som fulgte efter, var rykket ud fra Byen,Norsk (1930) Så drog de da ut fra byen, landshøvdingenes menn og hæren som fulgte dem, Svenska (1917) Men när dessa -- landshövdingarnas män och hären som följde dem -- hade kommit ut ur staden,
|  | 
1.Kongebog 20:18 Da sagde han: »Hvad enten de rykker ud for at faa Fred eller for at kæmpe, saa grib dem levende!« 1.Kongebog 20:20 huggede de ned for Fode, saa at Aramæerne tog Flugten; og Israeliterne satte efter dem. Men Kong Benhadad af Aram undslap til Hest sammen med nogle Ryttere.
|
| |
|