| Dansk (1917 / 1931)Saa vendte han tilbage med ham og spiste og drak i hans Hus.Norsk (1930) Så vendte han da tilbake med ham og åt og drakk i hans hus. Svenska (1917) Då vände han tillbaka med honom och åt i hans hus och drack.
|  | 
1.Kongebog 13:18 Da sagde han til ham: »Ogsaa jeg er Profet som du, og en Engel har med HERRENS Ord sagt til mig: Tag ham med dig hjem, for at han kan faa noget at spise og drikke!« Men han løj for ham. 1.Kongebog 13:20 Men medens de sad til Bords, kom HERRENS Ord til Profeten, der havde faaet ham tilbage,
|
| |
|