1.Korinther 11:20
<< 1.Korinther 11:20 >>
Dansk (1917 / 1931)
Naar I da komme sammen, er dette ikke at æde en Herrens Nadver.

Norsk (1930)
Når I altså kommer sammen, da blir det ikke Herrens nattverd I eter;

Svenska (1917)
När I alltså kommen tillsammans med varandra, kan ingen Herrens måltid hållas;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν·

1 Corinthians 11:20 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper,


1.Korinther 11:19 Thi der maa endog være Partier iblandt eder, for at de prøvede kunne blive aabenbare iblandt eder.
1.Korinther 11:21 Thi under Spisningen tager enhver sit eget Maaltid forud, og den ene hungrer, den anden beruser sig.
Judas 1:12 Disse ere Skærene ved eders Kærlighedsmaaltider, fordi de uden Undseelse fraadse med og pleje sig selv; de ere vandløse Skyer, som drives forbi af Vinden; bladløse Træer uden Frugt, to Gange døde, oprykkede med Rode;