1.Korinther 11:18
<< 1.Korinther 11:18 >>
Dansk (1917 / 1931)
For det første nemlig hører jeg, at naar I komme sammen i Menighedsforsamling, er der Splittelser iblandt eder; og for en Del tror jeg det.

Norsk (1930)
For for det første, når I kommer sammen i menighets-samling, hører jeg at det er splid iblandt eder, og for en del tror jeg det;

Svenska (1917)
Ty först och främst hör jag sägas att vid edra församlingsmöten söndringar yppa sig bland eder. Och till en del tror jag att så är.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 11:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πρῶτον μὲν γὰρ συνερχομένων ὑμῶν ἐν ἐκκλησίᾳ ἀκούω σχίσματα ἐν ὑμῖν ὑπάρχειν καὶ μέρος τι πιστεύω,

1 Corinthians 11:18 New American Standard Bible (© 1995)
For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it.


1.Korinther 1:10 Men jeg formaner eder, Brødre! ved vor Herres Jesu Kristi Navn, at I alle skulle føre samme Tale, og at der ikke maa findes Splittelser iblandt eder, men at I skulle være forenede i det samme Sind og i den samme Mening.
1.Korinther 3:3 thi endnu ere I kødelige. Naar der nemlig er Nid og Splid iblandt eder, ere I da ikke kødelige og vandre paa Menneskers Vis?