Aabenbaring 1:19
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Skriv derfor, hvad du saa, baade det, som er, og det, som skal ske herefter.

Norsk (1930)
Skriv da det du så, både det som er, og det som herefter skal skje,

Svenska (1917)
Så skriv nu upp, vad du har sett, och skriv upp både vad som nu är, och vad som härefter skall ske.

King James Bible
Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;

English Revised Version
Write therefore the things which thou sawest, and the things which are, and the things which shall come to pass hereafter;
Bibel Viden Treasury

the things.

Aabenbaring 1:11,12
Hvad du ser, skriv det i en Bog, og send det til de syv Menigheder, til Efesus og til Smyrna og til Pergamus og til Thyatira og til Sardes og til Filadelfia og til Laodikea.…

*etc:

and the things which are.

Aabenbaring 2:1-3:22
Skriv til Menighedens Engel i Efesus: Dette siger han, som holder de syv Stjerner i sin højre Haand, ham, som vandrer midt imellem de syv Guldlysestager:…

and the things which shall be.

Aabenbaring 4:1-22:21
Derefter saa jeg, og se, der var en Dør aabnet i Himmelen, og den første Røst, hvilken jeg havde hørt som af en Basun, der talte med mig, sagde: Stig herop, og jeg vil vise dig, hvad der skal ske herefter.…

Links
Aabenbaring 1:19 InterlinearAabenbaring 1:19 FlersprogedeApocalipsis 1:19 SpanskApocalypse 1:19 FranskeOffenbarung 1:19 TyskAabenbaring 1:19 KinesiskRevelation 1:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Aabenbaring 1
18Frygt ikke! Jeg er den første og den sidste og den levende; og jeg var død, og se, jeg er levende i Evighedernes Evigheder, og jeg har Dødens og Dødsrigets Nøgler. 19Skriv derfor, hvad du saa, baade det, som er, og det, som skal ske herefter. 20Dette er de syv Stjerners Hemmelighed, hvilke du har set i min højre Haand, og de syv Guldlysestager: de syv Stjerner ere de syv Menigheders Engle, og de syv Lysestager ere syv Menigheder.
Krydshenvisninger
Habakkuk 2:2
Og HERREN gav mig til Svar de Ord: »Skriv Synet op og rist det ind i Tavler, at det kan læses let;

Aabenbaring 1:1
Jesu Kristi Aabenbaring, som Gud gav ham for at vise sine Tjenere, hvad der skal ske snart, og han sendte Bud ved sin Engel og fremstillede det i Billeder for sin Tjener Johannes,

Aabenbaring 1:11
Hvad du ser, skriv det i en Bog, og send det til de syv Menigheder, til Efesus og til Smyrna og til Pergamus og til Thyatira og til Sardes og til Filadelfia og til Laodikea.

Aabenbaring 1:12
Og jeg vendte mig for at se Røsten, som talte med mig; og da jeg vendte mig, saa jeg syv Guldlysestager

Aabenbaring 4:1
Derefter saa jeg, og se, der var en Dør aabnet i Himmelen, og den første Røst, hvilken jeg havde hørt som af en Basun, der talte med mig, sagde: Stig herop, og jeg vil vise dig, hvad der skal ske herefter.

Aabenbaring 10:4
Og da de syv Tordener havde talt, vilde jeg til at skrive; og jeg hørte en Røst fra Himmelen, som sagde: Forsegl, hvad de syv Tordener talte, og nedskriv det ikke!

Aabenbaring 19:9
Og han siger til mig: Skriv: Salige ere de, som ere budne til Lammets Bryllups Nadver! Og han siger til mig: Disse ere de sande Guds Ord.

Aabenbaring 1:18
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden