Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Optag ogsaa Tallet paa Gersoniterne efter deres Fædrenehuse, efter deres Slægter; Norsk (1930) Ta også op manntall over Gersons barn efter deres familier og ætter! Svenska (1917) Räkna ock antalet av Gersons barn, efter deras familjer och efter deras släkter. King James Bible Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families; English Revised Version Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families; Bibel Viden Treasury 4.Mosebog 3:18,21,24 Links 4.Mosebog 4:22 Interlinear • 4.Mosebog 4:22 Flersprogede • Números 4:22 Spansk • Nombres 4:22 Franske • 4 Mose 4:22 Tysk • 4.Mosebog 4:22 Kinesisk • Numbers 4:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 4 21HERREN talede til Moses og sagde: 22Optag ogsaa Tallet paa Gersoniterne efter deres Fædrenehuse, efter deres Slægter; 23fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen skal du mønstre dem, alle, der skal gøre Tjeneste med at udføre Arbejdet ved Aabenbaringsteltet.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 4:21 HERREN talede til Moses og sagde: 4.Mosebog 4:23 fra Trediveaarsalderen og opefter til Halvtredsaarsalderen skal du mønstre dem, alle, der skal gøre Tjeneste med at udføre Arbejdet ved Aabenbaringsteltet. |