Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og HERREN talede til Moses og Aron ved Bjerget Hor ved Grænsen til Edoms Land og sagde: Norsk (1930) Og Herren sa til Moses og Aron ved fjellet Hor, på grensen av Edoms land: Svenska (1917) Och HERREN talade till Aron på berget Hor, vid gränsen till Edoms land, och sade: King James Bible And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, Bibel Viden Treasury Links 4.Mosebog 20:23 Interlinear • 4.Mosebog 20:23 Flersprogede • Números 20:23 Spansk • Nombres 20:23 Franske • 4 Mose 20:23 Tysk • 4.Mosebog 20:23 Kinesisk • Numbers 20:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 20 22Derpaa brød Israeliterne, hele Menigheden, op fra Kadesj og kom til Bjerget Hor. 23Og HERREN talede til Moses og Aron ved Bjerget Hor ved Grænsen til Edoms Land og sagde: 24»Aron skal nu samles til sin Slægt, thi han skal ikke komme ind i det Land, jeg vil give Israeliterne, fordi I var genstridige mod mit Bud ved Meribas Vand.… Krydshenvisninger 4.Mosebog 33:37 Saa brød de op fra Kadesj og slog Lejr ved Bjerget Hor ved Randen af Edoms Land. 4.Mosebog 20:24 »Aron skal nu samles til sin Slægt, thi han skal ikke komme ind i det Land, jeg vil give Israeliterne, fordi I var genstridige mod mit Bud ved Meribas Vand. |