Psalm 84:4
King James Bible
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

Darby Bible Translation
Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. Selah.

English Revised Version
Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah

World English Bible
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah.

Young's Literal Translation
O the happiness of those inhabiting Thy house, Yet do they praise Thee. Selah.

Psalmet 84:4 Albanian
Lum ata që banojnë në shtëpinë tënde dhe të lëvdojnë vazhdimisht. (Sela)

D Sälm 84:4 Bavarian
Gar d Spazn derffend wonen, und d Schwalbn nistt mit de Klainn, bei deine Ältter, Herrgot, mein Künig, Hörerherr.

Псалми 84:4 Bulgarian
Блажени ония, които живеят в Твоя дом; Те всякога ще Те хвалят. (Села).

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
如此住在你殿中的,便為有福!他們仍要讚美你。(細拉)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
如此住在你殿中的,便为有福!他们仍要赞美你。(细拉)

詩 篇 84:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
如 此 住 在 你 殿 中 的 便 為 有 福 ! 他 們 仍 要 讚 美 你 。 ( 細 拉 )

詩 篇 84:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
如 此 住 在 你 殿 中 的 便 为 有 福 ! 他 们 仍 要 赞 美 你 。 ( 细 拉 )

Psalm 84:4 Croatian Bible
a ja žrtvenike tvoje, Jahve nad Vojskama, Kralju moj i Bože moj! Blaženi koji prebivaju u Domu tvome slaveć' te bez prestanka!

Žalmů 84:4 Czech BKR
Blahoslavení, kteříž přebývají v domě tvém, tiť tebe na věky chváliti budou. Sélah.

Salme 84:4 Danish
Salige de, der bor i dit Hus, end skal de love dig. — Sela.

Psalmen 84:4 Dutch Staten Vertaling
Welgelukzalig zijn zij, die in Uw huis wonen; zij prijzen U gestadiglijk. Sela.

Zsoltárok 84:4 Hungarian: Karoli
Boldogok, a kik lakoznak a te házadban, dicsérhetnek téged szüntelen! Szela.

La psalmaro 84:4 Esperanto
Felicxaj estas tiuj, kiuj logxas en Via domo: Ili lauxdas Vin konstante. Sela.

PSALMIT 84:4 Finnish: Bible (1776)
Autuaat ovat, jotka sinun huoneessas asuvat: he kiittävät sinua ijankaikkisesti, Sela!

Westminster Leningrad Codex
אַ֭שְׁרֵי יֹושְׁבֵ֣י בֵיתֶ֑ךָ עֹ֝֗וד יְֽהַלְל֥וּךָ סֶּֽלָה׃

WLC (Consonants Only)
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃

Psaume 84:4 French: Darby
Bienheureux ceux qui habitent dans ta maison; ils te loueront sans cesse! Selah.

Psaume 84:4 French: Louis Segond (1910)
Heureux ceux qui habitent ta maison! Ils peuvent te célébrer encore. Pause.

Psaume 84:4 French: Martin (1744)
Ô que bien-heureux sont ceux qui habitent en ta maison, et qui te louent incessamment! Sélah.

Psalm 84:4 German: Modernized
Denn der Vogel hat ein Haus funden und die Schwalbe ihr Nest, da sie Junge hecken, nämlich deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und mein Gott!

Psalm 84:4 German: Luther (1912)
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. (Sela.)

Psalm 84:4 German: Textbibel (1899)
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; fort und fort preisen sie dich! Sela.

Salmi 84:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Beati quelli che abitano nella tua casa, e ti lodano del continuo! Sela.

Salmi 84:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Beati coloro che abitano nella tua Casa, E ti lodano del continuo. Sela.

MAZMUR 84:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Berbahagialah segala orang yang boleh duduk dalam rumah-Mu serta memuji akan Dikau senantiasa. -- Selah.

Psalmi 84:4 Latin: Vulgata Clementina
Beati qui habitant in domo tua, Domine ; in sæcula sæculorum laudabunt te.

Psalm 84:4 Maori
Ka hari te hunga e noho ana i tou whare: he whakamoemiti tonu ta ratou ki a koe. (Hera.

Salmenes 84:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Salige er de som bor i ditt hus; de skal stadig love dig. Sela.

Salmos 84:4 Spanish: Reina Valera 1909
Bienaventurados los que habitan en tu casa: Perpetuamente te alabarán (Selah.)

Salmos 84:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dichosos los que habitan en tu Casa; perpetuamente te alabarán (Selah.)

Salmos 84:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Felizes os que habitam em tua Casa, louvando-te sem cessar!

Salmos 84:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.   

Psalmi 84:4 Romanian: Cornilescu
Ferice de ceice locuiesc în Casa Ta! Căci ei tot mai pot să Te laude. -

Псалтирь 84:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(83:5) Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.

Псалтирь 84:4 Russian koi8r
(83-5) Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.[]

Psaltaren 84:4 Swedish (1917)
Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. Sela.

Psalm 84:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mapalad silang nagsisitahan sa iyong bahay: kanilang pupurihin kang palagi. (Selah)

เพลงสดุดี 84:4 Thai: from KJV
ความสุขเป็นของบุคคลที่อาศัยในพระนิเวศของพระองค์ เขาจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์เสมอ เซลาห์

Mezmurlar 84:4 Turkish
Ne mutlu senin evinde oturanlara,
Seni sürekli överler! "iSela

Thi-thieân 84:4 Vietnamese (1934)
Phước cho người nào ở trong nhà Chúa! Họ sẽ ngợi khen Chúa không ngớt.

Psalm 84:3
Top of Page
Top of Page