| King James BibleThe Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, and  of the children of Hodevah, seventy and four. 
 Darby Bible Translation
 The Levites: the children of Jeshua [and] of Kadmiel, of  the children of Hodvah, seventy-four. 
 English Revised Version
 The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, of the children of Hodevah, seventy and four. 
 World English Bible
 The Levites: the children of Jeshua, of Kadmiel, of the children of Hodevah, seventy-four. 
 Young's Literal Translation
  The Levites: sons of Jeshua, of Kadmiel: of sons of Hodevah: seventy and four. Nehemia 7:43 AlbanianLevitët: bijtë e Jeshuas, nga familja e Kadmielit, bijtë e Hodevahut, shtatëdhjetë e katër veta.
 Dyr Nehymies 7:43 BavarianVon de Brender warnd 74 Naachkemmen von n Jeschenn dyrbei, gnäuner gsait von n Kädmiheel, Binnui und Hodybiesn.
 Неемия 7:43 BulgarianЛевитите: Исусови потомци от Кадмиила, от Одавиевите потомци, седемдесет и четири души.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)利未人,何達威的後裔,就是耶書亞和甲篾的子孫七十四名。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)利未人,何达威的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。
 尼 希 米 記 7:43 Chinese Bible: Union (Traditional)利 未 人 : 何 達 威 的 後 裔 , 就 是 耶 書 亞 和 甲 篾 的 子 孫 七 十 四 名 。
 尼 希 米 記 7:43 Chinese Bible: Union (Simplified)利 未 人 : 何 达 威 的 後 裔 , 就 是 耶 书 亚 和 甲 篾 的 子 孙 七 十 四 名 。
 Nehemiah 7:43 Croatian BibleLevita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih:  sedamdeset i četiri.
 Kinha Nehemiášova 7:43 Czech BKRLevítů: Synů Jesua a Kadmiele, synů Hodevášových sedmdesát čtyři.
 Nehemias 7:43 DanishLeviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74.
 Nehemia 7:43 Dutch Staten VertalingDe Levieten: de kinderen van Jesua, van Kadmiel, van de kinderen van Hodeva, vier en zeventig;
 Nehemiás 7:43 Hungarian: KaroliA Léviták: Jésua [és] Kadmiel fiai, Hódávia fiaitól: hetvennégy;
 Neĥemja 7:43 EsperantoDe la Levidoj:de la idoj de Jesxua, el la domo de Kadmiel, el la filoj de Hodja, sepdek kvar.
 NEHEMIA  7:43 Finnish: Bible (1776)Leviläiset: Jesuan lapsia Kadmielista Hodevan lasten seasta, neljäkahdeksattakymmentä;
Néhémie 7:43 French: DarbyLevites: les fils de Jeshua et de Kadmiel, d'entre les fils d'Hodva, soixante-quatorze
 Néhémie 7:43 French: Louis Segond (1910)Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodva, soixante-quatorze.
 Néhémie 7:43 French: Martin (1744)Des Lévites : Les enfants de Jésuah et de Kadmiel, d'entre les enfants de Hodeva, soixante quatorze.
 Nehemia 7:43 German: ModernizedDie Leviten: Der Kinder Jesua von Kadmiel, unter den Kindern Hodua, vierundsiebenzig.
 Nehemia 7:43 German: Luther (1912)Die Leviten: der Kinder Jesua von Kadmiel, von den Kindern Hodavja, vierundsiebzig; {~}
 Nehemia 7:43 German: Textbibel (1899)Die Leviten: Die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodejas: 74
 Neemia 7:43 Italian: Riveduta Bible (1927)Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de’ figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
 Neemia 7:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
 NEHEMIA 7:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Orang-orang Lewi: Bani Yesua dan Kadmiel, dari pada bani Hodewa, tujuh puluh empat orang.
 Nehemiae 7:43 Latin: Vulgata Clementinafilii Josue et Cedmihel filiorum.
 Nehemiah 7:43 MaoriKo nga Riwaiti: ko nga tama a Henua, a Karamiere, no nga tama ano hoki a Horewa, e whitu tekau ma wha.
 Nehemias 7:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Av levittene: Josvas barn av Kadmiels ætt, av Hodevas barn, fire og sytti.
Nehemías 7:43 Spanish: Reina Valera 1909Levitas: los hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Odevía, setenta y cuatro.
 Nehemías 7:43 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Los  levitas: los hijos de Jesúa, de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
 Neemias 7:43 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaOs levitas: os descendentes de Jesua, por intermédio de Cadmiel, da linhagem de Hodevá, setenta e quatro.
 Neemias 7:43 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaOs levitas: os filhos de Jesuá, de Cadmiel, dos filhos de Hodevá, setenta e quatro.
 Neemia 7:43 Romanian: CornilescuLeviţi: fiii lui Iosua şi lui Cadmiel, din fiii lui Hodva, şaptezeci şi patru.
 Неемия 7:43 Russian: Synodal Translation (1876)Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.
 Неемия 7:43 Russian koi8rЛевитов: сыновей Иисуса, из [дома] Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.[]
 Nehemja 7:43 Swedish (1917)Av leviterna: Jesuas barn av Kadmiel, av Hodevas barn: sjuttiofyra;
 Nehemiah 7:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ang mga Levita: ang mga anak ni Jesua, ni Cadmiel, sa mga anak ni Odevia, pitong pu't apat.
 เนหะมีย์ 7:43 Thai: from KJVคนเลวี คือคนเยชูอาคือ ของขัดมีเอล และของคนโฮเดวาห์ เจ็ดสิบสี่คน
 Nehemya 7:43 TurkishLevililer:  Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
 Neâ-heâ-mi 7:43 Vietnamese (1934)Người Lê-vi: Con cháu của Giê-sua và của Cát-mi-ên, về dòng dõi Hô-đê-va, bảy mươi bốn người.
 |