King James BibleAnd they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Darby Bible TranslationAnd there shall be eight boards, and their bases, of silver, sixteen bases; two bases under one board, and two bases under another board.
English Revised VersionAnd there shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
World English BibleThere shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
Young's Literal Translation And they have been eight boards, and their sockets of silver are sixteen sockets, two sockets under the one board, and two sockets under another board. Eksodi 26:25 Albanian Do të ketë, pra, tetë dërrasa me bazat e tyre prej argjendi: gjashtëmbëdhjetë baza, dy baza poshtë çdo dërrase. Dyr Auszug 26:25 Bavarian Acht Bröter und sechzöhen Sockln brauchst daa also, ie zween Sockln als Unterlaag für ayn ieds Bröt. Изход 26:25 Bulgarian Така да бъдат осем дъски, и сребърните им подложки шестнадесет подложки, две подложки под една дъска и две подложки под друга дъска. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 必有八塊板和十六個帶卯的銀座,這板底下有兩卯,那板底下也有兩卯。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 必有八块板和十六个带卯的银座,这板底下有两卯,那板底下也有两卯。 出 埃 及 記 26:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 必 有 八 塊 板 和 十 六 個 帶 卯 的 銀 座 ; 這 板 底 下 有 兩 卯 , 那 板 底 下 也 有 兩 卯 。 出 埃 及 記 26:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 必 有 八 块 板 和 十 六 个 带 卯 的 银 座 ; 这 板 底 下 有 两 卯 , 那 板 底 下 也 有 两 卯 。 Exodus 26:25 Croatian Bible Neka dakle bude osam trenica s njihovim srebrnim podnožjima: šesnaest podnožja, dva podnožja pod prvom trenicom, a dva opet podnožja pod svakom slijedećom trenicom. Exodus 26:25 Czech BKR A tak bude osm desk, a podstavkové jejich stříbrní, šestnácte podstavků; dva podstavkové pod dskou jednou a dva podstavkové pod dskou druhou. 2 Mosebog 26:25 Danish Altsaa bliver der til Bagsiden otte Brædder med tilhørende seksten Fodstykker af Sølv, to til hvert Bræt. Exodus 26:25 Dutch Staten Vertaling Alzo zullen de acht berderen zijn met hun zilveren voeten, zijnde zestien voeten; twee voeten onder een berd, wederom twee voeten onder een berd. 2 Mózes 26:25 Hungarian: Karoli Legyen azért nyolcz deszka, és azokhoz tizenhat ezüst talp; két talp egy deszka alatt, megint két talp egy deszka alatt. Moseo 2: Eliro 26:25 Esperanto Tiel estu ok tabuloj, kaj cxe ili dek ses argxentaj bazoj, po du bazoj sub cxiu tabulo. TOINEN MOOSEKSEN 26:25 Finnish: Bible (1776) Niin että yhteen olis kahdeksan lautaa, ja heidän hopiajalkansa kuusitoistakymmentä: aina kaksi jalkaa kunkin laudan alla. Westminster Leningrad Codex וְהָיוּ֙ שְׁמֹנָ֣ה קְרָשִׁ֔ים וְאַדְנֵיהֶ֣ם כֶּ֔סֶף שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אֲדָנִ֑ים שְׁנֵ֣י אֲדָנִ֗ים תַּ֚חַת הַקֶּ֣רֶשׁ הָאֶחָ֔ד וּשְׁנֵ֣י אֲדָנִ֔ים תַּ֖חַת הַקֶּ֥רֶשׁ הָאֶחָֽד׃WLC (Consonants Only) והיו שמנה קרשים ואדניהם כסף ששה עשר אדנים שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃ Exode 26:25 French: Darby Et il y aura huit ais, et leurs bases d'argent: seize bases, deux bases sous un ais, et deux bases sous un ais. Exode 26:25 French: Louis Segond (1910) Il y aura ainsi huit planches, avec leurs bases d'argent, soit seize bases, deux bases sous chaque planche. Exode 26:25 French: Martin (1744) Il y aura donc huit ais, et seize soubassements d'argent; deux soubassements sous un ais, et deux soubassements sous l'autre ais. 2 Mose 26:25 German: Modernized daß acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen; deren sollen sechzehn sein, je zween unter einem Brett. 2 Mose 26:25 German: Luther (1912) daß es acht Bretter seien mit ihren silbernen Füßen, deren sollen sechzehn sein, je zwei unter einem Brett. {~} {~} {~} {~} 2 Mose 26:25 German: Textbibel (1899) Somit sollen es acht Bretter sein mit ihren silbernen Füßen, - sechszehn Füßen, je zwei Füßen unter jedem Brette. Esodo 26:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Vi saranno dunque otto assi, con le loro basi d’argento: sedici basi: due basi sotto ciascun’asse. Esodo 26:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Sienvi adunque otto assi, co’ lor piedistalli di argento, in numero di sedici piedistalli; due piedistalli sotto ciascuna asse. KELUARAN 26:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Sebab itu jumlahnya delapan batang jenang serta dengan kakinya yang dari pada perak, enam belas kaki banyaknya, dua buah kaki di bawah tiap-tiap jenang. Exodus 26:25 Latin: Vulgata Clementina Et erunt simul tabulæ octo, bases earum argenteæ sedecim, duabus basibus per unam tabulam supputatis. Exodus 26:25 Maori Na ka waru ena papa me nga turanga hiriwa; kotahi tekau ma ono nga turanga; e rua nga turanga mo raro i tetahi papa, e rua hoki nga turanga mo raro i tetahi atu papa. 2 Mosebok 26:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Således blir det åtte planker med sine fotstykker av sølv - seksten fotstykker, to under hver planke. Éxodo 26:25 Spanish: Reina Valera 1909 De suerte que serán ocho tablas, con sus basas de plata, diez y seis basas; dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.Éxodo 26:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Así que serán ocho tablas, con sus basas de plata, dieciséis basas; dos basas debajo de una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla. Éxodo 26:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Serão, portanto, oito armações de tábuas com suas bases de prata, dezesseis bases: duas bases debaixo de uma armação e duas debaixo de outra armação. Éxodo 26:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Haverá oito tábuas com as suas dezesseis bases de prata: duas bases debaixo de uma tábua e duas debaixo de outra. Exod 26:25 Romanian: Cornilescu Vor fi astfel opt scînduri, cu picioarele lor de argint, adică şaisprezece picioare, cîte două picioare subt fiecare scîndură. Исход 26:25 Russian: Synodal Translation (1876) и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус. Исход 26:25 Russian koi8r и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.[] 2 Mosebok 26:25 Swedish (1917) Således bliver det åtta bräder med tillhörande fotstycken av silver, sexton fotstycken, nämligen två fotstycken under vart bräde. Exodus 26:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At magkakaroon ng walong tabla, at ang kanilang mga tungtungang pilak ay labing anim na tungtungan: dalawang tungtungan sa ilalim ng isang tabla, at dalawang tungtungan sa ilalim ng kabilang tabla. อพยพ 26:25 Thai: from KJV คือรวมเป็นไม้กรอบแปดแผ่นด้วยกัน และฐานเงินสิบหกอัน ใต้กรอบไม้ให้มีฐานรองรับแผ่นละสองฐาน Mısır'dan Çıkış 26:25 Turkish Böylece sekiz çerçeve ve her çerçevenin altında iki taban olmak üzere on altı gümüş taban olacak. Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 26:25 Vietnamese (1934) Thế thì, có tám tấm ván và mười sáu lỗ mộng bằng bạc; cứ hai lỗ mộng ở dưới mỗi một tấm ván. |