Ligji i Përtërirë 14:20 AlbanianPor mund të hani çdo zog që është i pastër.
De Ander Ee 14:20 BavarianGrad raine Flügltierer derfftß össn.
Второзаконие 14:20 BulgarianОт всички чисти птици можете да ядете.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)凡潔淨的鳥,你們都可以吃。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)凡洁净的鸟,你们都可以吃。申 命 記 14:20 Chinese Bible: Union (Traditional)凡 潔 淨 的 鳥 , 你 們 都 可 以 吃 。申 命 記 14:20 Chinese Bible: Union (Simplified)凡 洁 净 的 鸟 , 你 们 都 可 以 吃 。Deuteronomy 14:20 Croatian BibleSve krilato čisto možete jesti.Deuteronomium 14:20 Czech BKRKaždého ptáka čistého jísti budete.5 Mosebog 14:20 DanishMen alle rene Fugle maa I spise.Deuteronomium 14:20 Dutch Staten VertalingAl het rein gevogelte zult gij eten.5 Mózes 14:20 Hungarian: KaroliMinden tiszta szárnyast megehettek.Moseo 5: Readmono 14:20 EsperantoCXian puran birdon vi povas mangxi.VIIDES MOOSEKSEN 14:20 Finnish: Bible (1776)Kaikkia puhtaita lintuja saatte te syödä.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)凡洁净的鸟,你们都可以吃。
申 命 記 14:20 Chinese Bible: Union (Traditional)凡 潔 淨 的 鳥 , 你 們 都 可 以 吃 。
申 命 記 14:20 Chinese Bible: Union (Simplified)凡 洁 净 的 鸟 , 你 们 都 可 以 吃 。
Deuteronomy 14:20 Croatian BibleSve krilato čisto možete jesti.
Deuteronomium 14:20 Czech BKRKaždého ptáka čistého jísti budete.
5 Mosebog 14:20 DanishMen alle rene Fugle maa I spise.
Deuteronomium 14:20 Dutch Staten VertalingAl het rein gevogelte zult gij eten.
5 Mózes 14:20 Hungarian: KaroliMinden tiszta szárnyast megehettek.
Moseo 5: Readmono 14:20 EsperantoCXian puran birdon vi povas mangxi.
VIIDES MOOSEKSEN 14:20 Finnish: Bible (1776)Kaikkia puhtaita lintuja saatte te syödä.
WLC (Consonants Only)כל־עוף טהור תאכלו׃
Deutéronome 14:20 French: DarbyVous mangerez tout oiseau pur.
Deutéronome 14:20 French: Louis Segond (1910)Vous mangerez tout oiseau pur.
Deutéronome 14:20 French: Martin (1744)Mais vous mangerez de tout ce qui vole, et qui est net.
5 Mose 14:20 German: ModernizedDas reine Gevögel sollt ihr essen.
5 Mose 14:20 German: Luther (1912)Die reinen Vögel sollt ihr essen.
5 Mose 14:20 German: Textbibel (1899)Alles reine Geflügel dürft ihr essen.
Deuteronomio 14:20 Italian: Riveduta Bible (1927)Potrete mangiare d’ogni volatile puro.
Deuteronomio 14:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Voi potrete mangiar d’ogni volatile mondo.
ULANGAN 14:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Tetapi segala burung yang halal itu boleh kamu makan.
Deuteronomium 14:20 Latin: Vulgata ClementinaOmne quod mundum est, comedite.
Deuteronomy 14:20 MaoriKo nga manu pokekore katoa me kai.
5 Mosebok 14:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Men alt flyvende som er rent, kan I ete.
Deuteronomio 14:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Toda ave limpia comeréis.
Deuteronômio 14:20 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaEntretanto, podereis comer livremente de todas as aves puras.
Deuteronômio 14:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaDe todas as aves limpas podereis comer.
Deuteronom 14:20 Romanian: CornilescuSă mîncaţi orice pasăre curată.
Второзаконие 14:20 Russian: Synodal Translation (1876)Всякую птицу чистую ешьте.
Второзаконие 14:20 Russian koi8rВсякую птицу чистую ешьте.[]
5 Mosebok 14:20 Swedish (1917)Men alla rena flygande djur fån I äta.
Deuteronomy 14:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Sa lahat ng ibong malinis ay kayo'y makakakain.
พระราชบัญญัติ 14:20 Thai: from KJVสัตว์มีปีกที่สะอาดทุกชนิดท่านรับประทานได้
Yasa'nın Tekrarı 14:20 TurkishAma temiz sayılan kanatlı yaratıkların tümünü yiyebilirsiniz.
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 14:20 Vietnamese (1934)Các ngươi được ăn mọi con chim sạch.