King James Bible But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters. Darby Bible Translation but if it be questions about words, and names, and the law that ye have, see to it yourselves; [for] *I* do not intend to be judge of these things. English Revised Version but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves; I am not minded to be a judge of these matters. World English Bible but if they are questions about words and names and your own law, look to it yourselves. For I don't want to be a judge of these matters." Young's Literal Translation but if it is a question concerning words and names, and of your law, look ye yourselves to it, for a judge of these things I do not wish to be,' Veprat e Apostujve 18:15 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 18:15 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 18:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 18:15 Bavarian Деяния 18:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 18:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 18:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 18:15 Croatian Bible Skutky apoštolské 18:15 Czech BKR Apostelenes gerninger 18:15 Danish Handelingen 18:15 Dutch Staten Vertaling Apostolok 18:15 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 18:15 Esperanto Apostolien teot 18:15 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 εἰ δὲ ζητήματά ἐστιν περὶ λόγου καὶ ὀνομάτων καὶ νόμου τοῦ καθ’ ὑμᾶς, ὄψεσθε αὐτοί· κριτὴς ἐγὼ τούτων οὐ βούλομαι εἶναι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 18:15 French: Darby Actes 18:15 French: Louis Segond (1910) Actes 18:15 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 18:15 German: Modernized Apostelgeschichte 18:15 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 18:15 German: Textbibel (1899) Atti 18:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 18:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 18:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 18:15 Kabyle: NT Actus Apostolorum 18:15 Latin: Vulgata Clementina Acts 18:15 Maori Apostlenes-gjerninge 18:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 18:15 Spanish: Reina Valera 1909 Mas si son cuestiones de palabras, y de nombres, y de vuestra ley, vedlo vosotros; porque yo no quiero ser juez de estas cosas. Hechos 18:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 18:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 18:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 18:15 Romanian: Cornilescu Деяния 18:15 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 18:15 Russian koi8r Acts 18:15 Shuar New Testament Apostagärningarna 18:15 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 18:15 Swahili NT Mga Gawa 18:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 18:15 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 18:15 Turkish Деяния 18:15 Ukrainian: NT Acts 18:15 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 18:15 Vietnamese (1934) |