1 Chronicles 9:40
King James Bible
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.

Darby Bible Translation
And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.

English Revised Version
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

World English Bible
The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah.

Young's Literal Translation
And a son of Jonathan is Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah.

1 i Kronikave 9:40 Albanian
Biri i Jonathanit ishte Merib-Baali dhe Merib-Baalit i lindi Mikahu.

Dyr Lauft A 9:40 Bavarian
Yn n Jonantn sein Sun war dyr Meribbägl, und der gazeugt önn Michenn.

1 Летописи 9:40 Bulgarian
А Ионатановият син бе Мерив-ваал; а Мерив-ваал роди Михея.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約拿單的兒子是米力巴力,米力巴力生米迦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约拿单的儿子是米力巴力,米力巴力生米迦。

歷 代 志 上 9:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 拿 單 的 兒 子 是 米 力 巴 力 ( 即 米 非 波 設 ) ; 米 力 巴 力 生 米 迦 。

歷 代 志 上 9:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 拿 单 的 儿 子 是 米 力 巴 力 ( 即 米 非 波 设 ) ; 米 力 巴 力 生 米 迦 。

1 Chronicles 9:40 Croatian Bible
Jonatanov je sin bio Merib Baal. Merib Baal rodi Miku.

První Paralipomenon 9:40 Czech BKR
Syn pak Jonatův Meribbál, a Meribbál zplodil Mícha.

Første Krønikebog 9:40 Danish
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.

1 Kronieken 9:40 Dutch Staten Vertaling
En Jonathans zoon van Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.

1 Krónika 9:40 Hungarian: Karoli
Jonathán fia Méribbaál; és Méribbaál nemzé Mikát.

Kroniko 1 9:40 Esperanto
La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Mihxan.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 9:40 Finnish: Bible (1776)
Ja Meribbaal oli Jonatanin poika; ja Meribbaal siitti Miikan.

Westminster Leningrad Codex
וּבֶן־יְהֹונָתָ֖ן מְרִ֣יב בָּ֑עַל וּמְרִי־בַ֖עַל הֹולִ֥יד אֶת־מִיכָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ובן־יהונתן מריב בעל ומרי־בעל הוליד את־מיכה׃

1 Chroniques 9:40 French: Darby
-Et le fils de Jonathan fut Merib-Baal; et Merib-Baal engendra Michee.

1 Chroniques 9:40 French: Louis Segond (1910)
Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.

1 Chroniques 9:40 French: Martin (1744)
Et le fils de Jonathan [fut] Mérib-bahal; et Mérib-bahal engendra Mica.

1 Chronik 9:40 German: Modernized
Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal aber zeugete Micha.

1 Chronik 9:40 German: Luther (1912)
Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal aber zeugte Micha.

1 Chronik 9:40 German: Textbibel (1899)
Und der Sohn Jonathans war Meribaal, und Meribaal erzeugte Micha.

1 Cronache 9:40 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il figliuolo di Gionathan fu Merib-Baal, e Merib-Baal generò Mica.

1 Cronache 9:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il figliuolo di Gionatan fu Merib-baal; e Merib-baal generò Mica.

1 TAWARIKH 9:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka anak-anak laki-laki Yonatan itu Merib-baal dan Merib-baal beranaklah Mikha.

I Paralipomenon 9:40 Latin: Vulgata Clementina
Filius autem Jonathan, Meribbaal : et Meribbaal genuit Micha.

1 Chronicles 9:40 Maori
Ko te tama a Honatana, ko Meripaara: whanau ake ta Meripaara, ko Mika.

1 Krønikebok 9:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.

1 Crónicas 9:40 Spanish: Reina Valera 1909
E hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.

1 Crónicas 9:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
E hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

1 Crônicas 9:40 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O filho de Jônatas foi Meribe-Baal; Meribe-Baal foi pai de Mica.

1 Crônicas 9:40 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; Meribe-Baal foi pai de Mica.   

1 Cronici 9:40 Romanian: Cornilescu
Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.

1-я Паралипоменон 9:40 Russian: Synodal Translation (1876)
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.

1-я Паралипоменон 9:40 Russian koi8r
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.[]

Krönikeboken 9:40 Swedish (1917)
Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.

1 Chronicles 9:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.

1 พงศาวดาร 9:40 Thai: from KJV
บุตรชายของโยนาธานชื่อเมริบบาอัล และเมริบบาอัลให้กำเนิดบุตรชื่อมีคาห์

1 Tarihler 9:40 Turkish
Yonatan Merib-Baalın, Merib-Baal Mikanın babasıydı.

1 Söû-kyù 9:40 Vietnamese (1934)
Con trai Giô-na-than là Mê-ri-Banh; Mê-ri-Banh sanh Mi-ca.

1 Chronicles 9:39
Top of Page
Top of Page