King James BibleThe third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course were twenty and four thousand.
Darby Bible TranslationThe third captain of the host for the third month was Benaiah (the son of Jehoiada, a principal officer): [he was] head; and in his division were twenty-four thousand.
English Revised VersionThe third captain of the host for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the priest, chief: and in his course were twenty and four thousand.
World English BibleThe third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the priest, chief: and in his division were twenty-four thousand.
Young's Literal Translation Head of the third host, for the third month, is Benaiah son of Jehoiada, the head priest, and on his course are twenty and four thousand. 1 i Kronikave 27:5 Albanian Komandanti i divizionit të tretë për muajin e tretë ishte Benajahu, bir i priftit Jehojada; ai ishte komandant dhe divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra. Dyr Lauft A 27:5 Bavarian Dyr dritte Hörfüerer war dyr Beneien, dyr Sun von n Priester Joiyden. 1 Летописи 27:5 Bulgarian Третият военачалник за третия месец беше Ванаия, син на свещеник Иодай, главен; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 三月第三班的班長是祭司耶何耶大的兒子比拿雅,他班內有二萬四千人。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 三月第三班的班长是祭司耶何耶大的儿子比拿雅,他班内有二万四千人。 歷 代 志 上 27:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 三 月 第 三 班 的 班 長 ( 原 文 作 軍 長 ; 下 同 ) 是 祭 司 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。 歷 代 志 上 27:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 三 月 第 三 班 的 班 长 ( 原 文 作 军 长 ; 下 同 ) 是 祭 司 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。 1 Chronicles 27:5 Croatian Bible Vojvoda treće vojske, trećega mjeseca, bio je sin svećenika Jojade, poglavar Benaja. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće. První Paralipomenon 27:5 Czech BKR Kníže vojska třetího na třetí měsíc Banaiáš syn Joiady, nejvyššího kněze, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců. Første Krønikebog 27:5 Danish Den tredje Hærfører, ham i den tredje Maaned, var Benaja, Ypperstepræsten Jojadas Søn; til hans Skifte hørte 24 000 Mand. 1 Kronieken 27:5 Dutch Staten Vertaling De derde overste des heirs in de derde maand was Benaja, de zoon van Jojada, den opperambtman; die was het hoofd; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend. 1 Krónika 27:5 Hungarian: Karoli A harmadik seregnek a harmadik hónapban Benája volt a [vezére, ]a ki Jójada fõpapnak volt a fia; az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott. Kroniko 1 27:5 Esperanto La tria militestro, por la tria monato, estis Benaja, filo de la pastro Jehojada; en lia apartajxo estis dudek kvar mil. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:5 Finnish: Bible (1776) Kolmannen joukon päämies kolmantena kuukautena oli Benaja papin Jojadan poika, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta. Westminster Leningrad Codex שַׂ֣ר הַצָּבָ֤א הַשְּׁלִישִׁי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁלִישִׁ֔י בְּנָיָ֧הוּ בֶן־יְהֹויָדָ֛ע הַכֹּהֵ֖ן רֹ֑אשׁ וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃WLC (Consonants Only) שר הצבא השלישי לחדש השלישי בניהו בן־יהוידע הכהן ראש ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ 1 Chroniques 27:5 French: Darby Le chef du troisieme corps d'armee, pour le troisieme mois, etait Benaia (fils de Jehoiada, principal officier), chef; et dans sa division il y avait vingt-quatre mille hommes. 1 Chroniques 27:5 French: Louis Segond (1910) Le chef de la troisième division, pour le troisième mois, était Benaja, fils du sacrificateur Jehojada, chef; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. 1 Chroniques 27:5 French: Martin (1744) Le Chef de la troisième armée pour le troisième mois, était Bénaja fils de Jéhojadah Sacrificateur, [et capitaine en] Chef; et dans son département il y avait vingt et quatre mille hommes. 1 Chronik 27:5 German: Modernized Der dritte Feldhauptmann des dritten Monden, der Oberste war Benaja, der Sohn Jojadas, des Priesters; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. 1 Chronik 27:5 German: Luther (1912) Der dritte Feldhauptmann des dritten Monats, der Oberste, war Benaja, der Sohn Jojadas, des Priesters: und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. 1 Chronik 27:5 German: Textbibel (1899) Der Anführer des dritten Heeres, für den dritten Monat, war Benaja, der Sohn des Priesters Jojada, als Oberhaupt, und zu seiner Abteilung gehörten 24000. 1 Cronache 27:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Il capo della terza divisione per il terzo mese era Benaia, figliuolo del sacerdote Jehoiada; era capo, e la sua divisione noverava ventiquattromila uomini. 1 Cronache 27:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il capo del terzo esercito, per lo terzo mese, era Benaia, figliuolo di Gioiada, principale ufficiale; ed egli era capitano in capo; e nel suo spartimento vi erano ventiquattromila uomini. 1 TAWARIKH 27:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka penghulu tentara pada bulan yang ketiga itulah Benaya bin Yoyada, imam besar, dan pada pangkatnya adalah dua puluh empat ribu orang. I Paralipomenon 27:5 Latin: Vulgata Clementina Dux quoque turmæ tertiæ in mense tertio, erat Banaias filius Jojadæ sacerdos : et in divisione sua viginti quatuor millia. 1 Chronicles 27:5 Maori Ko te tuatoru o nga rangatira ope, mo te toru o nga marama, ko Penaia tama a Iehoiara, he tohunga nui. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga. 1 Krønikebok 27:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Den tredje hærfører, som gjorde tjeneste i den tredje måned, var Benaja, presten Jojadas sønn, som var den øverste, og til hans deling hørte fire og tyve tusen mann; 1 Crónicas 27:5 Spanish: Reina Valera 1909 El jefe de la tercera división para el tercer mes era Benaías, hijo de Joiada sumo sacerdote; y en su división había veinte y cuatro mil.1 Crónicas 27:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 El capitán de la tercera cuadrilla del tercer mes era Benaía, hijo de Joiada sumo sacerdote; y en su cuadrilla había veinticuatro mil. 1 Crônicas 27:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada O terceiro comandante do exército, destacado para servir durante o terceiro mês do ano, foi Benaia, filho do sacerdote Joiada. Ele era chefe da sua divisão de 24. soldados. 1 Crônicas 27:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada O terceiro comandante do exército, para o terceiro mês, era o chefe Benaías, filho do sacerdote Jeoiada; e em sua turma havia vinte e quatro mil. 1 Cronici 27:5 Romanian: Cornilescu Capul cetei a treia, pentru luna a treia, era Benaia, fiul preotului Iehoiada, capul; şi el avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni. 1-я Паралипоменон 27:5 Russian: Synodal Translation (1876) Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи: 1-я Паралипоменон 27:5 Russian koi8r Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:[] Krönikeboken 27:5 Swedish (1917) Den tredje härhövitsmannen, den som tjänstgjorde under tredje månaden, var Benaja, prästen Jojadas son, såsom huvudanförare. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen. 1 Chronicles 27:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang ikatlong pinuno ng pulutong na ukol sa ikatlong buwan ay si Benaias, na anak ni Joiada na saserdote, pinuno: at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo. 1 พงศาวดาร 27:5 Thai: from KJV ผู้บังคับบัญชาการกองทัพคนที่สามสำหรับเดือนที่สามคือ เบไนยาห์บุตรชายเยโฮยาดา เป็นปุโรหิตใหญ่ ในกองเวรของเขามีสองหมื่นสี่พันคน 1 Tarihler 27:5 Turkish Üçüncü ay için üçüncü birliğin komutanı Kâhin Yehoyada oğlu önder Benayaydı. Komutasındaki birlik 24 000 kişiden oluşuyordu. 1 Söû-kyù 27:5 Vietnamese (1934) Ban trưởng của ban thứ ba về tháng ba, là Bê-na-gia, con trai của thầy tế lễ Giê-hô-gia-đa; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người. |