Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) skal han udregne, hvor mange Aar der er gaaet siden Salget, og kun tilbagebetale Manden der købte det, for den Tid, der er tilbage, og derpaa igen overtage sin Ejendom. Norsk (1930) da skal han regne efter hvor mange år det er gått siden han solgte, og bare betale det overskytende til den mann han solgte til; så skal han komme til sin jordeiendom igjen. Svenska (1917) så skall han räkna efter, huru många år som hava förflutit ifrån försäljningen, och betala lösen för de återstående åren åt den man till vilken han sålde, och han skall så återfå sin besittning. King James Bible Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession. English Revised Version then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 25:50-53 Links 3.Mosebog 25:27 Interlinear • 3.Mosebog 25:27 Flersprogede • Levítico 25:27 Spansk • Lévitique 25:27 Franske • 3 Mose 25:27 Tysk • 3.Mosebog 25:27 Kinesisk • Leviticus 25:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 25 …26Hvis en ingen Løser har, men selv bliver i Stand til at skaffe den fornødne Løsesum, 27skal han udregne, hvor mange Aar der er gaaet siden Salget, og kun tilbagebetale Manden der købte det, for den Tid, der er tilbage, og derpaa igen overtage sin Ejendom. 28Er han derimod ikke i Stand til at skaffe den fornødne Sum til Tilbagebetalingen, saa skal det, han har solgt, blive i Køberens Eje til Jubelaaret; men i Jubelaaret bliver det frit, saa han atter kan overtage sin Ejendom.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 25:16 Jo flere Aar der er tilbage, des højere maa du sætte Prisen, jo færre, des lavere, thi hvad han sælger dig, er et vist Antal Afgrøder. 3.Mosebog 25:26 Hvis en ingen Løser har, men selv bliver i Stand til at skaffe den fornødne Løsesum, 3.Mosebog 25:49 eller ogsaa maa hans Farbroder eller Fætter eller en anden kødelig Slægtning af hans Familie indløse ham; han maa ogsaa indløse sig selv, hvis han faar Evne dertil. |