Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men han maa ikke gøre sig uren ved hende, naar hun var gift med en Mand af hans Slægt, og saaledes paadrage sig Vanhelligelse. Norsk (1930) Han skal ikke gjøre sig uren som ektemann, så han vanhelliger sig blandt sitt folk. Svenska (1917) Eftersom han är en herre bland sina fränder, får han icke ådraga sig orenhet och göra sig ohelig. King James Bible But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. English Revised Version He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. Bibel Viden Treasury Ezekiel 24:16,17 Links 3.Mosebog 21:4 Interlinear • 3.Mosebog 21:4 Flersprogede • Levítico 21:4 Spansk • Lévitique 21:4 Franske • 3 Mose 21:4 Tysk • 3.Mosebog 21:4 Kinesisk • Leviticus 21:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 21 …3eller Søster, for saa vidt hun var Jomfru og endnu hørte til hans Familie og ikke var gift; i saa Fald maa han gøre sig uren ved hende; 4men han maa ikke gøre sig uren ved hende, naar hun var gift med en Mand af hans Slægt, og saaledes paadrage sig Vanhelligelse. 5De maa ikke klippe sig en skaldet Plet paa deres Hoved, ikke studse deres Skæg eller gøre Indsnit i deres Legeme.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 21:3 eller Søster, for saa vidt hun var Jomfru og endnu hørte til hans Familie og ikke var gift; i saa Fald maa han gøre sig uren ved hende; 3.Mosebog 21:5 De maa ikke klippe sig en skaldet Plet paa deres Hoved, ikke studse deres Skæg eller gøre Indsnit i deres Legeme. |