Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derpaa samlede alle Israels Mænd sig mod Byen, alle som een. Norsk (1930) Så samlet alle Israels menn sig og drog imot byen, samdrektige som én mann. Svenska (1917) Så församlade sig vid staden alla män i Israel, endräktigt såsom en man. King James Bible So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. English Revised Version So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man. Bibel Viden Treasury Links Dommer 20:11 Interlinear • Dommer 20:11 Flersprogede • Jueces 20:11 Spansk • Juges 20:11 Franske • Richter 20:11 Tysk • Dommer 20:11 Kinesisk • Judges 20:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 20 …10og vi vil udtage ti Mænd af hundrede af alle Israels Stammer, hundrede af tusind og tusind af titusind til at hente Fødemidler til Folket, til dem, som er kommet for fuldt ud at gengælde Gibea i Benjamin den Skændselsdaad, de har øvet i Israel!« 11Derpaa samlede alle Israels Mænd sig mod Byen, alle som een. 12Og Israels Stammer sendte Mænd ud i hele Benjamins Stamme og lod sige: »Hvad er det for en Misgerning, der er sket hos eder?… Krydshenvisninger Dommer 20:10 og vi vil udtage ti Mænd af hundrede af alle Israels Stammer, hundrede af tusind og tusind af titusind til at hente Fødemidler til Folket, til dem, som er kommet for fuldt ud at gengælde Gibea i Benjamin den Skændselsdaad, de har øvet i Israel!« Dommer 20:12 Og Israels Stammer sendte Mænd ud i hele Benjamins Stamme og lod sige: »Hvad er det for en Misgerning, der er sket hos eder? |