Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Efter ham var Zebuloniten Elon Dommer i Israel. Han var Dommer i Israel i ti Aar. Norsk (1930) Efter ham var sebulonitten Elon dommer i Israel; han dømte Israel i ti år. Svenska (1917) Efter honom var sebuloniten Elon domare i Israel; i tio år var han domare i Israel. King James Bible And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years. English Revised Version And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years. Bibel Viden Treasury A. 2830 B.C. 1174 An. Ex. Is. 317. `A civil judge in North-east Israel.' Links Dommer 12:11 Interlinear • Dommer 12:11 Flersprogede • Jueces 12:11 Spansk • Juges 12:11 Franske • Richter 12:11 Tysk • Dommer 12:11 Kinesisk • Judges 12:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 12 …10Han var Dommer i Israel i syv Aar. Saa døde Ibzan og blev jordet i Betlehem. 11Efter ham var Zebuloniten Elon Dommer i Israel. Han var Dommer i Israel i ti Aar. 12Saa døde Zebuloniten Elon og blev jordet i Ajjalon i Zebulons Land.… Krydshenvisninger Dommer 12:10 Han var Dommer i Israel i syv Aar. Saa døde Ibzan og blev jordet i Betlehem. Dommer 12:12 Saa døde Zebuloniten Elon og blev jordet i Ajjalon i Zebulons Land. |