Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derpaa drog Josua med hele Israel fra Libna til Lakisj, og han slog Lejr udenfor og angreb Byen; Norsk (1930) Så drog Josva med hele Israel fra Libna til Lakis; og han leiret sig mot byen og stred mot den. Svenska (1917) Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakis och belägrade och angrep det. King James Bible And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: English Revised Version And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: Bibel Viden Treasury Josva 10:3,5 Josva 12:11 Josva 15:39 2.Kongebog 19:8 2.Krønikebog 11:9 Esajas 37:8 Mika 1:13 Links Josva 10:31 Interlinear • Josva 10:31 Flersprogede • Josué 10:31 Spansk • Josué 10:31 Franske • Josua 10:31 Tysk • Josva 10:31 Kinesisk • Joshua 10:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josva 10 …30og HERREN gav ogsaa denne By og dens Konge i Israels Haand, og den og hver levende Sjæl i den slog han ned med Sværdet uden at lade nogen undkomme; og han gjorde det samme ved dens Konge, som de havde gjort ved Jerikos Konge. 31Derpaa drog Josua med hele Israel fra Libna til Lakisj, og han slog Lejr udenfor og angreb Byen; 32og HERREN gav Lakisj i Israels Haand, og den følgende Dag indtog han Byen, og den og hver levende Sjæl i den slog han ned med Sværdet, ganske som han havde gjort ved Libna.… Krydshenvisninger Josva 10:30 og HERREN gav ogsaa denne By og dens Konge i Israels Haand, og den og hver levende Sjæl i den slog han ned med Sværdet uden at lade nogen undkomme; og han gjorde det samme ved dens Konge, som de havde gjort ved Jerikos Konge. Josva 10:32 og HERREN gav Lakisj i Israels Haand, og den følgende Dag indtog han Byen, og den og hver levende Sjæl i den slog han ned med Sværdet, ganske som han havde gjort ved Libna. 2.Kongebog 14:19 Da der stiftedes en Sammensværgelse mod ham i Jerusalem, flygtede han til Lakisj; men der blev sendt Folk efter ham til Lakisj, og de dræbte ham der. Esajas 37:8 Rabsjake vendte saa tilbage og traf Assyrerkongen i Færd med at belejre Libna, thi han havde hørt, at Kongen var brudt op fra Lakisj. |