Jeremias 38:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
gik Ebed-Melek fra Paladset og talte saaledes til Kongen:

Norsk (1930)
Så gikk Ebed-Melek ut av kongens hus og talte til kongen og sa:

Svenska (1917)
begav han sig åstad från konungshuset och talade till konungen och sade:

King James Bible
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,

English Revised Version
Ebed-melech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
Bibel Viden Treasury

No references for this verse

Links
Jeremias 38:8 InterlinearJeremias 38:8 FlersprogedeJeremías 38:8 SpanskJérémie 38:8 FranskeJeremia 38:8 TyskJeremias 38:8 KinesiskJeremiah 38:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 38
7Imidlertid hørte Ætioperen Ebed-Melek, en Hofmand i Kongens Palads, at Jeremias var kastet i Cisternen; og da Kongen var i Benjaminsporten, 8gik Ebed-Melek fra Paladset og talte saaledes til Kongen: 9»Herre Konge, ilde har de gjort ved at lade denne Mand dø af Hunger, fordi der ikke er mere Brød i Byen!«…
Krydshenvisninger
Jeremias 38:7
Imidlertid hørte Ætioperen Ebed-Melek, en Hofmand i Kongens Palads, at Jeremias var kastet i Cisternen; og da Kongen var i Benjaminsporten,

Jeremias 38:9
»Herre Konge, ilde har de gjort ved at lade denne Mand dø af Hunger, fordi der ikke er mere Brød i Byen!«

Jeremias 38:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden