Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og HERRENS Ord kom til Jeremias saaledes: Norsk (1930) Og Herrens ord kom til Jeremias, og det lød så: Svenska (1917) Och HERRENS ord kom till Jeremia; han sade: King James Bible Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying, English Revised Version And the word of the LORD came to Jeremiah, saying, Bibel Viden Treasury no reference Links Jeremias 33:23 Interlinear • Jeremias 33:23 Flersprogede • Jeremías 33:23 Spansk • Jérémie 33:23 Franske • Jeremia 33:23 Tysk • Jeremias 33:23 Kinesisk • Jeremiah 33:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 33 …22Som Himmelens Hær ikke kan tælles og Havets Sand ikke maales, saaledes vil jeg mangfoldiggøre min Tjener Davids Afkom og Leviterne, som tjener mig. 23Og HERRENS Ord kom til Jeremias saaledes: 24Har du ikke lagt Mærke til, hvorledes dette Folk siger: »De to Slægter, HERREN udvalgte, har han forkastet!« Og de smæder mit Folk, fordi det i deres Øjne ikke mer er et Folk.… Krydshenvisninger Jeremias 33:22 Som Himmelens Hær ikke kan tælles og Havets Sand ikke maales, saaledes vil jeg mangfoldiggøre min Tjener Davids Afkom og Leviterne, som tjener mig. Jeremias 33:24 Har du ikke lagt Mærke til, hvorledes dette Folk siger: »De to Slægter, HERREN udvalgte, har han forkastet!« Og de smæder mit Folk, fordi det i deres Øjne ikke mer er et Folk. |