Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Jeremias sagde: HERRENS Ord kom til mig saaledes: Norsk (1930) Og Jeremias sa: Herrens ord er kommet til mig, og det lød så: Svenska (1917) Och Jeremia sade: »HERRENS ord kom till mig; han sade: King James Bible And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, English Revised Version And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, Bibel Viden Treasury no reference Links Jeremias 32:6 Interlinear • Jeremias 32:6 Flersprogede • Jeremías 32:6 Spansk • Jérémie 32:6 Franske • Jeremia 32:6 Tysk • Jeremias 32:6 Kinesisk • Jeremiah 32:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 32 …5og han skal føre Zedekias til Babel, og der skal han blive, til jeg ser til ham, lyder det fra HERREN; naar I kæmper med Kaldæerne, faar I ikke Lykke!« 6Og Jeremias sagde: HERRENS Ord kom til mig saaledes: 7Se, Hanam'el, din Farbroder Sjallums Søn, kommer til dig og siger: »Køb min Mark i Anatot, thi du har Indløsningsret.«… Krydshenvisninger Jeremias 32:5 og han skal føre Zedekias til Babel, og der skal han blive, til jeg ser til ham, lyder det fra HERREN; naar I kæmper med Kaldæerne, faar I ikke Lykke!« Jeremias 32:7 Se, Hanam'el, din Farbroder Sjallums Søn, kommer til dig og siger: »Køb min Mark i Anatot, thi du har Indløsningsret.« |