Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dette er de Ord, HERREN talede til Israel og Juda. Norsk (1930) Og dette er de ord Herren har talt om Israel og Juda: Svenska (1917) Och detta är vad HERREN har talat om Israel och Juda. King James Bible And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah. English Revised Version And these are the words that the LORD spake concerning Israel and concerning Judah. Bibel Viden Treasury no reference Links Jeremias 30:4 Interlinear • Jeremias 30:4 Flersprogede • Jeremías 30:4 Spansk • Jérémie 30:4 Franske • Jeremia 30:4 Tysk • Jeremias 30:4 Kinesisk • Jeremiah 30:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 30 …3Thi se, Dage skal komme, lyder det fra HERREN, da jeg vender mit Folk Israels og Judas Skæbne, siger HERREN, og fører dem hjem til det Land, jeg gav deres Fædre, og de skal tage det i Eje. 4Dette er de Ord, HERREN talede til Israel og Juda. 5Saa siger HERREN: Vi hørte et Udbrud af Skræk, af Rædsel og Ufred;… Krydshenvisninger Jeremias 30:3 Thi se, Dage skal komme, lyder det fra HERREN, da jeg vender mit Folk Israels og Judas Skæbne, siger HERREN, og fører dem hjem til det Land, jeg gav deres Fædre, og de skal tage det i Eje. Jeremias 30:5 Saa siger HERREN: Vi hørte et Udbrud af Skræk, af Rædsel og Ufred; |