Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ved Tro faldt Jerikos Mure, efter at de vare omgaaede i syv Dage. Norsk (1930) Ved tro falt Jerikos murer, da de hadde gått omkring dem i syv dager. Svenska (1917) Genom tron föllo Jerikos murar, sedan man i sju dagar hade gått runt omkring dem. King James Bible By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days. English Revised Version By faith the walls of Jericho fell down, after they had been compassed about for seven days. Bibel Viden Treasury Josva 6:3-20 2.Korinther 10:4,5 Links Hebræerne 11:30 Interlinear • Hebræerne 11:30 Flersprogede • Hebreos 11:30 Spansk • Hébreux 11:30 Franske • Hebraeer 11:30 Tysk • Hebræerne 11:30 Kinesisk • Hebrews 11:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 11 …29Ved Tro gik de igennem det røde Hav som over tørt Land, medens Ægypterne druknede under Forsøget derpaa. 30Ved Tro faldt Jerikos Mure, efter at de vare omgaaede i syv Dage. Krydshenvisninger Josva 6:15 Men den syvende Dag brød de op tidligt, ved Morgenrødens Frembrud og gik paa samme Maade syv Gange rundt om Byen; kun paa denne Dag drog de syv Gange rundt om Byen; Josva 6:20 Saa opløftede Folket Krigsskrig, og de stødte i Hornene og da Folket hørte Hornene, opløftede det et vældigt Krigsskrig; da styrtede Muren sammen, og Folket gik lige ind i Byen; saaledes indtog de Byen. Lukas 21:20 Men naar I se Jerusalem omringet af Krigshære, da forstaar, at dens Ødelæggelse er kommen nær. |