Strong's Concordance koinoó: to make common Original Word: κοινόωPart of Speech: Verb Transliteration: koinoó Phonetic Spelling: (koy-no'-o) Short Definition: I make unclean, regard as unclean Definition: I make unclean, pollute, desecrate, mid: I regard (treat) as unclean. HELPS Word-studies Cognate: 2840 koinóō – ceremonially defile, by treating what is sacred as common or ordinary (i.e. "not special"). See 2839 (koinos). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2840: κοινόωκοινόω, κοινῷ; 1 aorist infinitive κοινῶσαι (cf. Winer's Grammar, 91 (86)); perfect κεκοίνωκα; perfect passive participle κεκοινωμενος; (κοινός); 1. in classical Greek to make common. 2. in Biblical use (see κοινός, 2), a. to make (levitically) unclean, render unhallowed, defile, profane (which the Greeks express by βεβηλόω, cf. Winer's De verb. comp. etc. Part ii., p. 24 note 33 (where he calls attention to Luke's accuracy in putting κοινοῦν into the mouth of Jews speaking to Jews (Acts 21:28) and βεβηλοῦν when they address Felix (xxiv. 6))): Revelation 21:27 Rec.; Matthew 15:11, 18, 20; Mark 7:15, 18, 20, 23; passive Hebrews 9:13; τί, Acts 21:28; γαστέρα μαροφαγια, 4 Macc. 7:6. b. to declare or count unclean: Acts 10:15 (cf. From koinos; to make (or consider) profane (ceremonially) -- call common, defile, pollute, unclean. see GREEK koinos Englishman's Concordance Strong's Greek 284014 Occurrences κεκοίνωκεν — 1 Occ. κεκοινωμένους — 1 Occ. κοινῶσαι — 2 Occ. κοινοῖ — 6 Occ. κοίνου — 2 Occ. κοινοῦντα — 2 Occ. Matthew 15:11 V-PIA-3S GRK: τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον NAS: into the mouth [that] defiles the man, KJV: into the mouth defileth a man; but INT: the mouth defiles the man Matthew 15:11 V-PIA-3S Matthew 15:18 V-PIA-3S Matthew 15:20 V-PPA-NNP Matthew 15:20 V-PIA-3S Mark 7:15 V-ANA Mark 7:15 V-PPA-NNP Mark 7:18 V-ANA Mark 7:20 V-PIA-3S Mark 7:23 V-PIA-3S Acts 10:15 V-PMA-2S Acts 11:9 V-PMA-2S Acts 21:28 V-RIA-3S Hebrews 9:13 V-RPM/P-AMP |