Strong's Concordance epéreazó: to revile Original Word: ἐπηρεάζωPart of Speech: Verb Transliteration: epéreazó Phonetic Spelling: (ep-ay-reh-ad'-zo) Short Definition: I insult, treat wrongfully, molest Definition: I insult, treat wrongfully, molest, revile. HELPS Word-studies 1908 epēreázō (from 1909 /epí, "upon" and epēreia, "threatening, reviling abuse") – properly, to intimidate by using threats and false accusations "tailor-made" to the situation, i.e. under-handed tactics "customized" to smear someone's reputation (revile, abusively insult). 1908 /epēreázō ("custom-crafted reviling") is only used in Lk 6:28 and 1 Pet 3:16. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1908: ἐπηρεάζωἐπηρεάζω; (ἐπήρεια (spiteful abuse, cf. Aristotle, rhet. 2, 2, 4)); to insult; to treat abusively, use despitefully; to revile: τινα, Matthew 5:44 R G; Luke 6:28 (with the dative of person, Xenophon, mem. 1, 2, 31; 3, 5, 16); in a forensic sense, to accuse falsely: with the accusative of a thing, 1 Peter 3:16. (Xenophon, Isaeus, Demosthenes, Philo, Plutarch, Lucian, Herodian; to threaten, Herodotus 6, 9 (but cf. Cope on Aristotle, as above).) Strong's Exhaustive Concordance mistreat, falsely accuse. From a comparative of epi and (probably) areia (threats); to insult, slander -- use despitefully, falsely accuse. see GREEK epi Forms and Transliterations επηρεαζοντες επηρεάζοντες ἐπηρεάζοντες επηρεαζοντων επηρεαζόντων ἐπηρεαζόντων epereazontes epereázontes epēreazontes epēreázontes epereazonton epereazónton epēreazontōn epēreazóntōnLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 19082 Occurrences ἐπηρεάζοντες — 1 Occ. ἐπηρεαζόντων — 1 Occ. Luke 6:28 V-PPA-GMP GRK: περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς NAS: you, pray for those who mistreat you. KJV: for them which despitefully use you. INT: for those who mistreat you 1 Peter 3:16 V-PPA-NMP |