Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) det var Rakels Sønner, som hun fødte Jakob, fjorten i alt; Norsk (1930) dette var de barn som Jakob fikk med Rakel, i alt fjorten sjeler. Svenska (1917) Dessa voro Rakels söner, de som föddes åt Jakob, tillsammans fjorton personer. King James Bible These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen. English Revised Version These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen. Bibel Viden Treasury no references listed for this verse. Links 1.Mosebog 46:22 Interlinear • 1.Mosebog 46:22 Flersprogede • Génesis 46:22 Spansk • Genèse 46:22 Franske • 1 Mose 46:22 Tysk • 1.Mosebog 46:22 Kinesisk • Genesis 46:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 46 …21Benjamins Sønner Bela, Beker, Asjbel, Gera, Na'aman, Ehi, Rosj, Muppim, Huppim og Ard; 22det var Rakels Sønner, som hun fødte Jakob, fjorten i alt; 23Dans Søn Husjim;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 46:21 Benjamins Sønner Bela, Beker, Asjbel, Gera, Na'aman, Ehi, Rosj, Muppim, Huppim og Ard; 1.Mosebog 46:23 Dans Søn Husjim; |