Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og sagde: »Hør os, Herre! Vi drog en Gang før herned for at købe Føde, Norsk (1930) og sa: Hør, herre! Vi kom forrige gang ned her for å kjøpe korn; Svenska (1917) och sade: »Hör oss, herre. När vi förra gången voro härnere för att köpa säd till föda åt oss King James Bible And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food: English Revised Version and said, Oh my lord, we came indeed down at the first time to buy food: Bibel Viden Treasury we came indeed down. 1.Mosebog 43:3,7 1.Mosebog 42:3,10,27,35 Links 1.Mosebog 43:20 Interlinear • 1.Mosebog 43:20 Flersprogede • Génesis 43:20 Spansk • Genèse 43:20 Franske • 1 Mose 43:20 Tysk • 1.Mosebog 43:20 Kinesisk • Genesis 43:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 43 …19Derfor traadte de hen til Josefs Hushovmester ved Døren til Huset 20og sagde: »Hør os, Herre! Vi drog en Gang før herned for at købe Føde, 21og da vi kom til vort Natteherberge og aabnede vore Sække, se, da laa vore Penge oven i hver enkelts Sæk, vore Penge til sidste Hvid. Men nu har vi bragt dem med tilbage… Krydshenvisninger 1.Mosebog 43:19 Derfor traadte de hen til Josefs Hushovmester ved Døren til Huset 1.Mosebog 43:21 og da vi kom til vort Natteherberge og aabnede vore Sække, se, da laa vore Penge oven i hver enkelts Sæk, vore Penge til sidste Hvid. Men nu har vi bragt dem med tilbage |