Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og de magre og usle Køer aad de syv første, fede Køer; Norsk (1930) Og de magre og stygge kyr åt op de syv første, fete kyr. Svenska (1917) Och de magra och fula korna åto upp de sju första, feta korna. King James Bible And the lean and the ill favoured kine did eat up the first seven fat kine: English Revised Version and the lean and ill favoured kine did eat up the first seven fat kine: Bibel Viden Treasury Links 1.Mosebog 41:20 Interlinear • 1.Mosebog 41:20 Flersprogede • Génesis 41:20 Spansk • Genèse 41:20 Franske • 1 Mose 41:20 Tysk • 1.Mosebog 41:20 Kinesisk • Genesis 41:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 41 …19efter dem steg der syv andre Køer op, ringe, saare usle og magre, saa usle Dyr har jeg ikke set nogensteds i Ægypten; 20og de magre og usle Køer aad de syv første, fede Køer; 21men da de havde slugt dem, var det ikke til at kende paa dem; de saa lige saa usle ud som før. Saa vaagnede jeg.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 41:3 efter dem steg der syv andre Køer op af Nilen, usle at se til og magre, og de stillede sig ved Siden af de første Køer paa Nilens Bred; 1.Mosebog 41:19 efter dem steg der syv andre Køer op, ringe, saare usle og magre, saa usle Dyr har jeg ikke set nogensteds i Ægypten; 1.Mosebog 41:21 men da de havde slugt dem, var det ikke til at kende paa dem; de saa lige saa usle ud som før. Saa vaagnede jeg. |