Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Jakob kaldte det Sted, hvor Gud havde talet med ham, Betel. Norsk (1930) Og Jakob kalte det sted hvor Gud hadde talt med ham, Betel. Svenska (1917) Och Jakob gav åt platsen där Gud hade talat med honom namnet Betel. King James Bible And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel. English Revised Version And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el. Bibel Viden Treasury Bethel. 1.Mosebog 28:19 Links 1.Mosebog 35:15 Interlinear • 1.Mosebog 35:15 Flersprogede • Génesis 35:15 Spansk • Genèse 35:15 Franske • 1 Mose 35:15 Tysk • 1.Mosebog 35:15 Kinesisk • Genesis 35:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 35 …14og Jakob rejste en Støtte paa det Sted, hvor han havde talet med ham, en Stenstøtte, og hældte et Drikoffer over den og udgød Olie paa den. 15Og Jakob kaldte det Sted, hvor Gud havde talet med ham, Betel. Krydshenvisninger 1.Mosebog 28:19 Og han kaldte dette Sted Betel; før hed Byen Luz. 1.Mosebog 35:16 Derpaa brød de op fra Betel, Da de endnu var et Stykke Vej fra Efrat, skulde Rakel føde, og hendes Fødselsveer var haarde. |