Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa drog Gaven i Forvejen, medens han selv blev i Lejren om Natten. Norsk (1930) Så drog de i forveien med gaven; men selv blev han i leiren den natt. Svenska (1917) Så kommo nu skänkerna före honom, medan han själv den natten stannade i lägret. King James Bible So went the present over before him: and himself lodged that night in the company. English Revised Version So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company. Bibel Viden Treasury Links 1.Mosebog 32:21 Interlinear • 1.Mosebog 32:21 Flersprogede • Génesis 32:21 Spansk • Genèse 32:21 Franske • 1 Mose 32:21 Tysk • 1.Mosebog 32:21 Kinesisk • Genesis 32:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 32 …20»Din Træl Jakob kommer selv bagefter!« Thi han tænkte: »Jeg vil søge at forsone ham ved den Gave, der drager foran, og først bagefter vil jeg træde frem for ham; maaske han da tager venligt imod mig!« 21Saa drog Gaven i Forvejen, medens han selv blev i Lejren om Natten. Krydshenvisninger 1.Mosebog 32:20 »Din Træl Jakob kommer selv bagefter!« Thi han tænkte: »Jeg vil søge at forsone ham ved den Gave, der drager foran, og først bagefter vil jeg træde frem for ham; maaske han da tager venligt imod mig!« 1.Mosebog 32:22 Samme Nat tog han sine to Hustruer, sine to Trælkvinder og sine elleve Børn og gik over Jabboks Vadested; |