Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa sagde han: »Jeg er Abrahams Træl. Norsk (1930) Da sa han: Jeg er Abrahams tjener; Svenska (1917) Då sade han: »Jag är Abrahams tjänare. King James Bible And he said, I am Abraham's servant. English Revised Version And he said, I am Abraham's servant. Bibel Viden Treasury Links 1.Mosebog 24:34 Interlinear • 1.Mosebog 24:34 Flersprogede • Génesis 24:34 Spansk • Genèse 24:34 Franske • 1 Mose 24:34 Tysk • 1.Mosebog 24:34 Kinesisk • Genesis 24:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 24 …33Men da der blev sat Mad for ham, sagde han: »Jeg vil intet nyde, før jeg har røgtet mit Ærinde!« De svarede: »Sig frem!« 34Saa sagde han: »Jeg er Abrahams Træl. 35HERREN har velsignet min Herre i rigt Maal, saa han er blevet en velstaaende Mand, og givet ham Smaakvæg og Hornkvæg, Sølv og Guld, Trælle og Trælkvinder, Kameler og Æsler;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 24:2 Da sagde Abraham til sin Træl, sit Hus's ældste, som stod for hele hans Ejendom: »Læg din Haand under min Lænd, 1.Mosebog 24:33 Men da der blev sat Mad for ham, sagde han: »Jeg vil intet nyde, før jeg har røgtet mit Ærinde!« De svarede: »Sig frem!« |