Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De kom til Jerusalem i den femte Maaned i Kongens syvende Regeringsaar; Norsk (1930) Han kom til Jerusalem i den femte måned; det var i kongens syvende år. Svenska (1917) Och han kom till Jerusalem i femte månaden, i konungens sjunde regeringsår. King James Bible And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. English Revised Version And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. Bibel Viden Treasury Links Ezra 7:8 Interlinear • Ezra 7:8 Flersprogede • Esdras 7:8 Spansk • Esdras 7:8 Franske • Esra 7:8 Tysk • Ezra 7:8 Kinesisk • Ezra 7:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezra 7 …7Og en Del af Israeliterne og at Præsterne, Leviterne Tempelsangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene drog ligeledes op til Jerusalem i Kong Artaxerxes's syvende Regeringsaar. 8De kom til Jerusalem i den femte Maaned i Kongens syvende Regeringsaar; 9thi paa den første Dag i den første Maaned tog han Bestemmelse om Opbruddet fra Babel, og paa den første Dag i den femte Maaned kom han til Jerusalem, eftersom hans Guds gode Haand var over ham.… Krydshenvisninger Ezra 7:7 Og en Del af Israeliterne og at Præsterne, Leviterne Tempelsangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene drog ligeledes op til Jerusalem i Kong Artaxerxes's syvende Regeringsaar. Ezra 7:9 thi paa den første Dag i den første Maaned tog han Bestemmelse om Opbruddet fra Babel, og paa den første Dag i den femte Maaned kom han til Jerusalem, eftersom hans Guds gode Haand var over ham. |