Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og hvad er Navnene paa de Mænd, der bygger denne Bygning?« Norsk (1930) Da sa vi til dem hvad de menn hette som opførte denne bygning. Svenska (1917) Då sade vi dem vad de män hette, som uppförde byggnaden. King James Bible Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building? English Revised Version Then spake we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building? Bibel Viden Treasury What are Ezra 5:10 make this building. Links Ezra 5:4 Interlinear • Ezra 5:4 Flersprogede • Esdras 5:4 Spansk • Esdras 5:4 Franske • Esra 5:4 Tysk • Ezra 5:4 Kinesisk • Ezra 5:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezra 5 …3Men paa den Tid kom Tattenaj, Statholderen hinsides Floden, Sjetar-Bozenaj og deres Embedsbrødre til dem og sagde: »Hvem har givet eder Lov til at bygge dette Tempel og genopføre denne Helligdom, 4og hvad er Navnene paa de Mænd, der bygger denne Bygning?« 5Men over Jødernes Ældste vaagede deres Guds Øje, saa de ikke standsede dem i Arbejdet, før Sagen var forelagt Darius og der var kommet Svar derpaa. Krydshenvisninger 2.Mosebog 36:1 Derfor skal Bezal'el og Oholiab og alle andre kunstforstandige Mænd, hvem HERREN har givet Kunstsnilde og Kløgt, saa de forstaar sig paa Arbejdet, udføre alt Arbejdet ved Helligdommens Opførelse i Overensstemmelse med alt, hvad HERREN har paabudt. Ezra 5:10 Vi spurgte dem ogsaa om deres Navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev Navnene paa de Mænd, der staar i Spidsen for dem. |