2.Mosebog 39:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Derpaa forsynede de den med Skulderstykker til at hæfte paa; den blev hæftet sammen ved begge Hjørner.

Norsk (1930)
De gjorde skulderstykker som blev festet til hverandre; med dem blev den hektet sammen i begge ender.

Svenska (1917)
Till den gjorde man axelstycken, som skulle fästas ihop; vid sina båda ändar fästes den ihop.

King James Bible
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.

English Revised Version
They made shoulderpieces for it, joined together: at the two ends was it joined together.
Bibel Viden Treasury

no reference

Links
2.Mosebog 39:4 Interlinear2.Mosebog 39:4 FlersprogedeÉxodo 39:4 SpanskExode 39:4 Franske2 Mose 39:4 Tysk2.Mosebog 39:4 KinesiskExodus 39:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 39
3idet de udhamrede Guldet i Plader og skar Pladerne ud i Traade til at væve ind i det violette og røde Purpurgarn, det karmoisinrøde Garn og det tvundne Byssus ved Kunstvævning. 4Derpaa forsynede de den med Skulderstykker til at hæfte paa; den blev hæftet sammen ved begge Hjørner. 5Og dens Bælte, som brugtes, naar den skulde tages paa, var i eet med den og af samme Arbejde, af Guldtraad, violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus, saaledes som HERREN havde paalagt Moses.…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 28:7
Den skal have to Skulderstykker, der skal være til at hæfte paa; den skal hæftes sammen ved begge Hjørner.

2.Mosebog 39:3
idet de udhamrede Guldet i Plader og skar Pladerne ud i Traade til at væve ind i det violette og røde Purpurgarn, det karmoisinrøde Garn og det tvundne Byssus ved Kunstvævning.

2.Mosebog 39:5
Og dens Bælte, som brugtes, naar den skulde tages paa, var i eet med den og af samme Arbejde, af Guldtraad, violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus, saaledes som HERREN havde paalagt Moses.

2.Mosebog 39:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden