Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Guldalteret, Salveolien, den vellugtende Røgelse, Forhænget til Teltets Indgang, Norsk (1930) Og det gullklædde alter og salvings-oljen og den velluktende røkelse og teppet for inngangen til teltet, Svenska (1917) det gyllene altaret, smörjelseoljan och den välluktande rökelsen, förhänget för ingången till tältet, King James Bible And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, English Revised Version and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent; Bibel Viden Treasury sweet incense. Links 2.Mosebog 39:38 Interlinear • 2.Mosebog 39:38 Flersprogede • Éxodo 39:38 Spansk • Exode 39:38 Franske • 2 Mose 39:38 Tysk • 2.Mosebog 39:38 Kinesisk • Exodus 39:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 39 …37Lysestagen af purt Guld med Lamperne, der skulde sættes paa den, og alt dens Tilbehør, Olien til Lysestagen, 38Guldalteret, Salveolien, den vellugtende Røgelse, Forhænget til Teltets Indgang, 39Kobberalteret med Kobbergitteret, Bærestængerne og alt dets Tilbehør, Vandkummen og Fodstykket,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 39:37 Lysestagen af purt Guld med Lamperne, der skulde sættes paa den, og alt dens Tilbehør, Olien til Lysestagen, 2.Mosebog 39:39 Kobberalteret med Kobbergitteret, Bærestængerne og alt dets Tilbehør, Vandkummen og Fodstykket, |