Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Stjæles det derimod fra ham, skal han give Ejeren Erstatning. Norsk (1930) Men blir det stjålet fra ham, da skal han gi dets eier vederlag. Svenska (1917) Men om det har blivit bortstulet från honom, då skall han ersätta ägaren därför. King James Bible And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. English Revised Version But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. Bibel Viden Treasury stolen from him 2.Mosebog 22:7 1.Mosebog 31:39 Links 2.Mosebog 22:12 Interlinear • 2.Mosebog 22:12 Flersprogede • Éxodo 22:12 Spansk • Exode 22:12 Franske • 2 Mose 22:12 Tysk • 2.Mosebog 22:12 Kinesisk • Exodus 22:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 22 …11da skal han sværge ved HERREN paa, at han ikke har forgrebet sig paa den andens Ejendom, og det skal være afgørende imellem dem; Dyrets Ejer skal tage Eden god, og den anden behøver ikke at give Erstatning. 12Stjæles det derimod fra ham, skal han give Ejeren Erstatning. 13Hvis det sønderrives, skal han bringe det sønderrevne Dyr med som Bevis; det sønderrevne skal han ikke erstatte.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 22:11 da skal han sværge ved HERREN paa, at han ikke har forgrebet sig paa den andens Ejendom, og det skal være afgørende imellem dem; Dyrets Ejer skal tage Eden god, og den anden behøver ikke at give Erstatning. 2.Mosebog 22:13 Hvis det sønderrives, skal han bringe det sønderrevne Dyr med som Bevis; det sønderrevne skal han ikke erstatte. |