Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Moses bød paa denne Dag Folket: Norsk (1930) Samme dag bød Moses folket og sa: Svenska (1917) Och Mose bjöd folket på den dagen och sade: King James Bible And Moses charged the people the same day, saying, English Revised Version And Moses charged the people the same day, saying, Bibel Viden Treasury Links 5.Mosebog 27:11 Interlinear • 5.Mosebog 27:11 Flersprogede • Deuteronomio 27:11 Spansk • Deutéronome 27:11 Franske • 5 Mose 27:11 Tysk • 5.Mosebog 27:11 Kinesisk • Deuteronomy 27:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 27 11Og Moses bød paa denne Dag Folket: 12»Naar I er kommet over Jordan, skal den ene Del af eder tage Plads paa Garizims Bjerg for at velsigne Folket, nemlig Simeon, Levi, Juda, Issakar, Josef og Benjamin;… Krydshenvisninger 5.Mosebog 27:10 Saa lyt da til HERREN din Guds Røst og hold hans Bud og Anordninger, som jeg i Dag paalægger dig!« 5.Mosebog 27:12 »Naar I er kommet over Jordan, skal den ene Del af eder tage Plads paa Garizims Bjerg for at velsigne Folket, nemlig Simeon, Levi, Juda, Issakar, Josef og Benjamin; Josva 8:33 idet hele Israel og dets Ældste, Tilsynsmænd og Dommere stod paa begge Sider af Arken lige over for Levitpræsterne, som bar HERRENS Pagts Ark, de fremmede saavel som de indfødte, den ene Halvdel hen imod Garizims Bjerg, den anden Halvdel hen imod Ebals Bjerg, saaledes som HERRENS Tjener Moses forhen havde paabudt at velsigne Israels Folk. |