Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) skal begge de stridende fremstille sig for HERRENS Aasyn, for de Præster og Dommere, der er til den Tid, Norsk (1930) da skal begge de menn som har sak mot hverandre, trede frem for Herrens åsyn, for prestene og dommerne som er i de dager, Svenska (1917) så skola båda parterna träda fram inför HERRENS ansikte, inför de män som på den tiden äro präster och domare. King James Bible Then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days; English Revised Version then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges which shall be in those days; Bibel Viden Treasury 5.Mosebog 17:9 5.Mosebog 21:5 Malakias 2:7 Matthæus 23:2,3 Links 5.Mosebog 19:17 Interlinear • 5.Mosebog 19:17 Flersprogede • Deuteronomio 19:17 Spansk • Deutéronome 19:17 Franske • 5 Mose 19:17 Tysk • 5.Mosebog 19:17 Kinesisk • Deuteronomy 19:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 19 …16Naar et ondsindet Vidne optræder mod nogen og beskylder ham for Lovbrud, 17skal begge de stridende fremstille sig for HERRENS Aasyn, for de Præster og Dommere, der er til den Tid, 18og Dommerne skal undersøge Sagen grundigt, og hvis det viser sig, at Vidnet er et falsk Vidne, der har aflagt falsk Vidnesbyrd mod sin Broder,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 22:8 men hvis Tyven ikke findes, skal Husets Ejer træde frem for Gud og sværge paa, at han ikke har forgrebet sig paa den andens Gods. 5.Mosebog 17:9 og henvende dig til Levitpræsterne og den Dommer, som er der til den Tid, og spørge dem til Raads, saa skal de give dig til Kende, hvorledes der skal dømmes i Sagen. 5.Mosebog 21:5 Saa skal Præsterne, Levis Sønner, træde til — thi dem har HERREN din Gud udvalgt til sin Tjeneste og til at velsigne i HERRENS Navn, og efter deres Ord skal al Trætte og enhver Sag, der vedrører Legemsskade, afgøres — 5.Mosebog 25:1 Naar der opstaar Strid mellem Mænd, og de møder for Retten, skal man dømme dem imellem; den, der har Ret, skal frikendes, den skyldige dømmes. Ezekiel 44:24 Ved Retstrætter skal de optræde som Dommere; efter mine Lovbud skal de dømme. De skal overholde mine Love og Vedtægter paa alle mine Højtidsdage og helligholde mine Sabbater. |